unfoldingWord 35 - एगोठ दयालु पिता कर कहनी
Esboço: Luke 15
Número do roteiro: 1235
Idioma: Surgujia
Público alvo: General
Propósito: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Estado: Approved
Os roteiros são guias básicos para a tradução e gravação em outros idiomas. Devem ser adaptados de acordo com a cultura e a língua de cada região, para fazê-lo relevante. Certos termos e conceitos podem precisar de uma explicação adicional ou mesmo serem omitidos no contexto de certos grupos culturais.
Texto do roteiro
एक दिन ईसू कईयों ढे चुंगी लेहेदार अऊ आने पापी मन ला सिखात रहिस। जेमन ओकर गोईठ ला सुनेबर आए रहिंन।
चटिक धारमिक अगुवा मन, जेमन ओजग रहिंन, तेमन देखिन की ईसू हर ए पापी मन जग संग साथी मन कस व्यवहार करत हवे, ओमन अपने में ईसू कर बुराई करे लागिन। ओकरेले ईसू हर ओमन के एगोठ कहनी ला सुनाईस।
“एगोठ बाप कर दुईगोट बेटा रहिस। छोटे बेटा हर दाऊ ठन कहिस, दाऊ मोके अपन बाँटा हिस्सा अझे चाही। ओकरेले दाऊ हर अपन सम्पति ला अपन दुनों बेटा में बाँट देहिस।”
“ढ़ेरेच् हालु छोटे बेटा हर अपन सबेच जाएत ला संजोएर के दुरिहां चएल देहीस अऊ अपन रुपया पैसा ला अपन जीवन में पाप करके सिरवाये दारिस।”
“ओकर पीछु जीहाँ ओ छोटे बेटा हर रहत रहिस ऊहाँ जबरजस अकाल पड़ीस, अऊ ओकर जग भोजन लेहे बर पईसा रुपया नई रहिस। ओकरेले ओहर बरहा चराये कर काम करे लागीस, अऊ कोई दूसर काम ओके नई भेंटाईस। अऊ ओहर एतेक भूखे अऊ सोग-सोगान रहिस की ओहर बरहा कर खाना ला खाएक चाहत रहिस।”
आखरि में, छोटे बेटा हर अपने अपन जग कहिस, ए मैं का करत हवों? मोर दाऊ कर सबेच नोकर मन जग खाए बर ढ़ेरेच जाएत रहते, अऊ मैं ईहाँ भुखे हवों। मैं अपन दाऊ ठन फेर जाहूँ अऊ ओकर ठन कहूँ मोके अपन नोकर कस राएख ले।
“एही कस छोटे बेटा अपन दाऊ कर घर कति जाए बर निकेल गईस। जेघनी ओ दुरिहेंच रहिस, ओकर दाऊ हर ओकेला देखिस अऊ ओके ला सोगाईस। दाऊ हर अपन बेटा जग कूईद के गईस अऊ ओकेला चुमहिस।”
“बेटा हर कहिस, ’दाऊ, मैं परमेसवर कर विरुद्ध में अऊ तोर विरुद्ध में पाप करे हवों। मैं तोर बेटा कहाए लाएक नई हवों।”
“लेकिन बाप हर अपन नोकर में ले एक झन ला कहिस, हालु के जा अऊ सबले सुघर ओढ़ना ला लान अऊ मोर बेटा ला पहिराए दे। ओके ला मुंदी पहिरावा अऊ जूता ला भी पहिरावा। तेकर सबले बढ़िया बोकरा ला मारा ताकि हमरे एगोठ तिहार कस मनाए सकी, काबर की मोर बेटा मएर गए रहिस, लेकिन अब जिन्दा हवे। ओहर भुलाए गए रहिस, लेकिन अब ओहर भेंटाये गईस हवे।”
“एही कस लोग मन आनन्द मनाएक लागीन। चटिक जुआर में बड़खा बेटा हर खेत कर काम बुता ला सिरवाये के घरे आईस। बाजा बाजत अऊ नाचत गावत सुनीस अऊ अकबकाएगईस की का होअत हवे।”
“जे घनि बड़खा बेटा हर सही पाईस की ओकर भाई हर फेर आईस हवे तेकर चलते सब कोई आनन्द मनात हवें, त ओहर ढ़ेरेच गुस्साए गईस अऊ अपन घर कर भीतरी जाए बर नई करिस। ओकर दाऊ हर बहरी आए के ओकर ठन विनती करे लागीस की ओ भीतरी आये अऊ ओमन कर संगे आनन्द मनाये, लेकिन ओहर इनकार कर देहीस।”
“बड़खा बेटा हर अपन दाऊ ठन कहिस, ’ए सबेच बछर में मैं तोर बर पुरा बिसवास कर संगे बुता काम करें। मैं कभों तोर आगियां ला नई टोंरें हवों, तबोले तैं मोके कभोंच एकठे छोटे अकन बोकरा तक नई देहे की मैं अपन संगता मन जग जाये के आनन्द मनाये सकों। लेकिन तोर ए बेटा जेहर तोर सबेच रुपया पैसा ला अपन जीवन में पाप करके सिरवाये देहिस, अऊ घरे फिर के आईस, त तैं ओकर बर सबले सुघर बोकरा ला मारे।”"
“ओकर दाऊ हर कहिस, ’मोर बेटा, सब घरी तैं मोर संगे हवस, जे जाएत मोर ठन हवे ओ सब तोर हवे। लेकिन अब हमर बर सुघर एहर होहीं की हमरे आनन्द मनाई, काबर की तोर भाई मर गए रहिस, लेकिन अब जियत हवे। ओ भुलाये गए रहिस, लेकिन अब भेंटाये गईस हवे।”