unfoldingWord 22 - यहन्ना कर जनम

unfoldingWord 22 - यहन्ना कर जनम

Esboço: Luke 1

Número do roteiro: 1222

Idioma: Surgujia

Público alvo: General

Propósito: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Estado: Approved

Os roteiros são guias básicos para a tradução e gravação em outros idiomas. Devem ser adaptados de acordo com a cultura e a língua de cada região, para fazê-lo relevante. Certos termos e conceitos podem precisar de uma explicação adicional ou mesmo serem omitidos no contexto de certos grupos culturais.

Texto do roteiro

बीतल बछर में परमेसवर हर अपन लोग मन जग सवरगदूत अऊ अगमजानी कर संगे गोठियाईस। लेकिन ४00 बछर ले परमेसवर हर केकरो जग नई गोठियाईस। एकेच धाएर एकठे सवरग दूत हर जकर्याह नाव कर एकठे सियान याजक जग परमेसवर कर खबर ला पहुंचाईस। जकर्याह अऊ ओकर परानी एलिशेबा परमेसवर कर भगत रहिन। लेकिन ओमन कर एकोठे लईका नई रहिस।

सवरग दूत हर जकर्याह जग कहिस “तोर परानी हर एकठे लईका ला जनम देहि। ओकर नाव यहुन्ना धरबे। ओहर पवितर आतमा ले भरल रही अऊ लोग मन ला मसीहा बर तियार करही”। जकर्याह हर उत्तर देहीस “मैं अऊ मोर परानी सियान हाए गए हवन। हमरे लईका ला कइसे जनम दे सकत हवन? मै कैसे जान हु कि मोर जग एकस होही?

सवरग दूत हर जकर्याह ला उत्तर देहीस कि “मैं परमेसवर कर चलते ऐ सुस्समाचार ला सुनाए बर तोर ठे आए हो। ताऐ मोर गोईठ ला बिसवास नई करे। एकरले ए लईका कर जनम होअत ले, तएं गोठियाए नई पाबे”। तेकर झटच के जकर्याह हर कोनता होए गईस। सवरग दूत हर जकर्याह ला छोएडके चएल देहीस। तेकर पाछु जकर्याह हर अपन घर में फिर आईस अऊ ओकर परानी हर आशापती होए गईस।

एलिशेबा कर आशापती होए कर छ्व महीना कर पाछु ओही सवरग दूत हर एलिशेबा कर जाएत सागा मरियम जग प्रगट होईस। मरियम हर एक कुँवारी रहिस अऊ युसुप नाव आदमी संग ओकर मंगनी होए गए रहिस। सवरग दूत हर कहिस “तएं आशापती होबे अऊ एकठे लईका ला जनम देबे अऊ ओकर नाव ईसू धरबे। ओहर परम प्रधान परमेसवर कर बेटा होही अऊ सब घरी राएज करही”।

मरियम हर उत्तर देहीस “एहर कइसे हो ही काबर कि मैं तो कुँवारी हवों”? सवरग दूत हर समझाईस “पवितर आतमा तोर उपर उतर ही अऊ परम प्रधान कर शक्ति तोर उपर छाया करही। एकरले परमेसवर कर बेटा लईका हर पवितर होही। मरियम हर बिसवास करिस अऊ सवरग दूत हर जेला कहिस ओला मानिस।

सवरग दूत हर मरियम जग गोठियाऐ कर पाछु मरियम हर एलिशेबा जग भेट करे गईस। जैसने एलिशेबा हर मरियम कर जोहार ला सुनिस, एलिशेबा कर लईका ओकर पेट कर भीतरी तरकीस। परमेसवर हर जे जाएत ओमन बर करे रहिस, ओकर सुरता कएरके सवाघिंन मन फुला होइन। एलिशेबा कर संगे तीन महिना रहे कर पाछु मरियम अपन घर में फिर आईस।

एलिशेबा हर लईका ला जनम देहे कर पाछु जर्क्याह अऊ एलिशेबा हर ओकर नाव यहुन्ना धरीन जेकस सवरग दूत हर कहे रहिस। फेर परमेसवर हर जकर्याह ला फेर से गोठीयाए बर देहीस। जकर्याह हर कहिस “परमेसवर कर स्तुति हो काबर कि ओहर अपन लोग मन ला सुरता करिस हवे। तएं मोर बेटा परम प्रधान परमेसवर कर अगमजानी कहाबे। तएं लोग मन ला बताबे कि ओमन कर पांप कर क्षमा ओमन के कैसे मिलही।

Informações pertinentes

Palavras de Vida - A GRN tem mensagens evangelísticas em áudio em milhares de idiomas contendo a mensagem bíblica sobre a salvação e a vida cristã.

Downloads gratuitos - Baixe gratuitamente áudios de histórias bíblicas e estudos em milhares de idiomas, além de ilustrações, roteiros e vários outros tipos de material para evangelismo e crescimento da igreja.

Coleção de áudio da GRN - Material evangelístico e de ensino bíblico, adaptado às necessidades e cultura de cada povo em vários estilos e formatos.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons