unfoldingWord 15 - Ram Tiem Chu

unfoldingWord 15 - Ram Tiem Chu

Esboço: Joshua 1-24

Número do roteiro: 1215

Idioma: Hmar

Público alvo: General

Propósito: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Estado: Approved

Os roteiros são guias básicos para a tradução e gravação em outros idiomas. Devem ser adaptados de acordo com a cultura e a língua de cada região, para fazê-lo relevante. Certos termos e conceitos podem precisar de uma explicação adicional ou mesmo serem omitidos no contexto de certos grupos culturais.

Texto do roteiro

A tawpa chun Ram Tiem, Kanan ram chu Israelhai ta dingin lût hun an ta a. Joshua chun Kanan ram khawpui, Jeriko a chun enthlâtu pahni a tir a. Lung bang nasataka khuo chu inhuon a nih. Pathien a ring tlat leiin nawchizawr Rahab chun enthlatuhai a lo thrang puia, a lo hum tlat a, anni chun Jeriko sukchim a ni pha leh Rahab le a sûnghai chu hla ngei an in tiema.

Ram Tiem lûtna ding chun Israelhai ta dingin Jordan Vadung kân ngei a trûla. Joshua kuoma chun Pathienin “Thiempuhai in fe hmasatir rawh,” tiin a hrila. Thiempuhai kein Jordan Vadung tui a tawk charin tui luonglai chu a tawp a, Israelhai chu hnuoi hula chun an kai thei ta a.

Jordan Vadung an kân hnung chun Pathienin Jeriko khuo ropui tak bei dân ding chu Joshua kuoma a hril a. Mipui chun Pathienin a hril chu an awi a. Thiempuhai le sipaihai chun ni ruk sûng po nitin voikhat pei Jeriko khuo chu an hêl suok a.

A ni sari ni tak chun Israelhai chun khawpui chu voi sari an hêl sluok a, khawpui an hêl tawpna tak ah Thiempuhaiin tawtawrawt an mût sûng po chun sipaihai chu an khêk dur dur a.

Chuphing le chun Jeriko khuo inhuonna bang popo chu a chim ta vong a! Pathienin thawdân dinga a hril ang khan khawpui sûnga thil popo chu Israelhai chun an suksiet vong a. Israelhai tienga thrang, Rahab le a sûnghai chau chu that lovin an hla ta a. Khaw danga chêng Kanan mihaiin Jeriko khaw chunga thiltlung an lo hriet chun an tri thawng ta em em el a.

Kanan rama um hnam danghai le inremna siem dêrlo dingin Pathienin Israelhai chu thu a pêk a. Nisienlakhom Kanan rammi, Gibeon khuoa umhai chun ram hlataka inthoka palai a hung, Joshua le inremna thu thlung siem dinga fea inhrilin Joshua chu an hlêm ta a. Anni le inremna siem dingin Joshua chu an ngên a. Joshua le Israelhai chun Gibeon khaw mihai chu khawlai mi am an nih ti Pathien an indawn nawh. Chuongchun Joshua chun anni leh inremna a siempui el a.

Israel hai chun Gibeon mihaiin an hlem ti an hung hriet chun an lung a sen ta emem a, amiruokchu Pathien hmaah inremna an siem a ni leiin ieng khawm an thaw noh. Chu hnunga chun, Kanaan rama hnam danghai chun Israelhai le Gibeon khaw mihaiin inremna an siem thu an lo hriet chun an sipaihai popo thrang khawmin Gibeon khuo chu an rûn ta a. Gibeon mihai chun thrangpui dingin Joshua chu an ngen a.

Joshua chun a sipaihai a khawm a, Gibeon mihai khuo tlung dingin zân khawvârin an lawn a nih. Zîngtieng in hmatakin Kanan hmêlmahai chu an zuk thronga, an bei ta rak el a.

Pathienin Kanan mihai chu a sukbuoi tah a. Pathienin chu Israelhai tieng thrangin chu ni chun riel nasatakin an tlâktira, Kanan mihai tam tak el rielin a dênghlum a nih.

Chuongang bawk chun Israel sipaihaiin Kanan mihai an hnefai vong theina dingin chu ni chun Pathienin vânlaizawlah sûnnithlâkin nisa a chel ngîr pêk a. Chu ni chun Pathienin indona chu Israelhai ta dingin a hne a nih.

Israelhaiin hnena an chang hnung khom chun Kanan mi a la dam sunhai chu an pung khawm nawka, Israelhai chu an do nawk a. Joshua le Israelhai chun an do lêt a, Kanan mihai chu an that treu a, an hne nawk ta a.

Hi indo zo hnung hin Pathienin Israel hnamtin kuomah Ram Tiem ram chu an chanpuol ding seng a sem pêk a. Chuongchun Pathienin a ram sûng popoa chun muongna an tlung pêk ta a.

Joshua chu putar a hung ni ta leiin Israel mipui popo chu a ko khawm a. Sinai tlânga Israel mipuihai le Pathien Inremna Thuthlung kha a sukthar nawk a. Chuongchun mipuihai chun Pathien kuoma ringum zing ding le a thupêkhai le dânhai chu zawm pei an intiem bawk a.

Informações pertinentes

Palavras de Vida - A GRN tem mensagens evangelísticas em áudio em milhares de idiomas contendo a mensagem bíblica sobre a salvação e a vida cristã.

Downloads gratuitos - Baixe gratuitamente áudios de histórias bíblicas e estudos em milhares de idiomas, além de ilustrações, roteiros e vários outros tipos de material para evangelismo e crescimento da igreja.

Coleção de áudio da GRN - Material evangelístico e de ensino bíblico, adaptado às necessidades e cultura de cada povo em vários estilos e formatos.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons