unfoldingWord 32 - يسوع يشفي الراجل المسكون بالارواح الشريرة و المراة العيانة

unfoldingWord 32 - يسوع يشفي الراجل المسكون بالارواح الشريرة و المراة العيانة

Esboço: Matthew 8:28-34; 9:20-22; Mark 5; Luke 8:26-48

Número do roteiro: 1232

Idioma: Arabic, Sudanese: Khartoum

Público alvo: General

Propósito: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Estado: Approved

Os roteiros são guias básicos para a tradução e gravação em outros idiomas. Devem ser adaptados de acordo com a cultura e a língua de cada região, para fazê-lo relevante. Certos termos e conceitos podem precisar de uma explicação adicional ou mesmo serem omitidos no contexto de certos grupos culturais.

Texto do roteiro

يسوع و تلاميذه مشوا بمركبهم للمنطقة الساكنين فيها الجرجسيين. وصلوا الارض و طلعوا من المركب.

كان هناك في راجل مسكون بالارواح الشريرة.

الراجل ده كان قوي شديد حتي انو مافي زول بقدر يتحكم فيه. مرات الناس بربطوا رجلينو ويدينو بجنازير و لكن هو دائما بكسرهم.

الراجل عاش بين القبور في المنطقة. الراجل ده بكوريك بالليل و بالنهار. هو ما بلبس ملابس و مرات بقطع جسمه بالحجار.

الراجل ده جري ليسوع و ركع قدامه. بعد داك يسوع اتكلم للشيطان الفي الراجل وقال: "اطلع برا من الراجل ده"

الشيطان صرخ بصوت عالي، "انت داير مني شنو يا يسوع ابن الله العلي؟ لو سمحت ما تعذبني!" بعد داك يسوع سال الشيطان " اسمك منو؟" هو جاوب: " اسمي لجئون، لانو نحنا كتار" ("لجئون" كان مجموعة من الاف الجنود في الجيش الروماني).

الشيطان هنس يسوع ، "لو سمحت ما تطردنا برا من المنطقة دي!" كان هناك في مجموعة من الخنازير بياكلوا جنب الجبل. بعد داك الشيطان هنس يسوع، "لو سمحت رسلنا للخنازير!" بدل ده يسوع قال: "كويس، امشوا ليهم!"

عشان كده الشياطين طلعوا من الراجل و دخلوا في الخنازير. الخنازير جروا البحر و غرقوا. مجموعة الخنازير كانت زي ٢,٠٠٠ خنزير.

كان هناك في ناس برعوا الخنازير ديل. لمن شافوا الحاجة الحصل، جروا للمدينة. كلموا اي زول هناك عن الحاجة يسوع عملوا. الناس جوا من المدينة و شافوا الراجل الكان عندو شياطين. كان هادي، لابس ملابس، زي اي زول عادي.

الناس كانوا خايفين شديد و طلبوا من يسوع عشان يمشي. كده يسوع مشي للمركب. الراجل كان عندو شياطين هنس يسوع عشان يمشي معاه.

لكن يسوع قال ليه: "لا انا دايرك تمشي البيت و توري اي زول بالحاجة العملوا الله ليك. وريهم كيف هو رحمك".

بعد داك الرجل مشى وكلم اي زول عن الحاجة يسوع عمله ليه. اي زول سمع قصتو كان مستغرب.

يسوع رجع لاتجاه التاني من البحر. بعد ما وصل هناك، مجموعة كبيرة من الناس اتلموا حوله و ضغطوا عليهو. في المجموعة كان في مراة عندها مشكلة نزيف لمدة اتنا عشر سنة. هي دفعت كل قروشها لدكاترة عشان يعالجوها، لكن حالتها مشت للاصعب.

هي سمعت انو يسوع شفي ناس كتار كانوا عيانين و فكرت "انا متاكدة لو بس حبشت ملابس يسوع انا بلقي الشفاء، كمان!" جات ورا يسوع و حبشت ملابسه. طوالي لمن حبشتو النزيف وقف!

طوالي، يسوع حسى انو في قوة طلعت منو. عشان كده هو اتلفت و سال: "منو الحبشني؟" التلاميذ جابوا: "في كتار متلمين حولك و بلزوك، ليه انت بتسال، منو حبشني؟"

المراة ركعت قدام يسوع ، بترجف و خايفة شديد. بعد داك هي ورتو الحاجة الكان عملتو، وانو هي لقت الشفاء. يسوع قال ليها: "ايمانك شفاكي. امشي بسلام".

Informações pertinentes

Palavras de Vida - A GRN tem mensagens evangelísticas em áudio em milhares de idiomas contendo a mensagem bíblica sobre a salvação e a vida cristã.

Downloads gratuitos - Baixe gratuitamente áudios de histórias bíblicas e estudos em milhares de idiomas, além de ilustrações, roteiros e vários outros tipos de material para evangelismo e crescimento da igreja.

Coleção de áudio da GRN - Material evangelístico e de ensino bíblico, adaptado às necessidades e cultura de cada povo em vários estilos e formatos.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons