unfoldingWord 04 - Al allakha hana been Ibrahim

unfoldingWord 04 - Al allakha hana been Ibrahim

Esboço: Genesis 11-15

Número do roteiro: 1204

Idioma: Arabic, Chadian

Tema: Living as a Christian (Obedience, Leaving old way, begin new way); Sin and Satan (Judgement, Heart, soul of man)

Público alvo: General

Tipo: Bible Stories & Teac

Propósito: Evangelism; Teaching

Passagem bíblica: Paraphrase

Estado: Approved

Os roteiros são guias básicos para a tradução e gravação em outros idiomas. Devem ser adaptados de acordo com a cultura e a língua de cada região, para fazê-lo relevante. Certos termos e conceitos podem precisar de uma explicação adicional ou mesmo serem omitidos no contexto de certos grupos culturais.

Texto do roteiro

Ba’ad al tufan be sinin katir fato, batann al nass bigo katirin fi al ard wa sawo zunub misil al awal, wa amalo fasala ambenatum. Achan lukhutim wahid wa bano madina wa abbo ma yichatitu fi al ard misil Allah amarahum.

houman farlamine human abo ma yi dabu wossi ana allah fi tabitou bano bete tawille le yiwossilu sana. allah wass da le yogodu sawa yussu chei fassile baiden yussu ziyada men fessile da.

Allah faraga lukha. be loukha katire wa-gas.samal; nass fi ai hayane fii dunia. dare all humma bammo da somma babel. babel da dare hana bardjale.

Ba’ad da miatte allaly hadja le radjile wahite ussuma ibrahim; Allah gallah kallih darak wa ayalak wa amchi. dar al ni wasifac lekk. usuman kebire. ana ni barika, masse al jubur jubu. wanal-alla dunia, yalgo baraka achenal into.

ibrahim taaba allah, challah marta sara, be haddamina kulu et be humamun kulu, wa maacha fi daan al allah wassafa leiya daar kanaan.

wakitte abram djafi cananane, allah gal chifa fi djambak, nantigue darda kulu wa zuriya hanack yalga daiman. abram macha gatte fi darda.

fi radjil wahit ussuma melchizedek hu imam bana allah. yum wahit ibrahim lama be melchizedek baraka ibrahim wa gal. allah al hologa samawate wa aladrd yi banikak. ibrahim anta le melchizedek wahit fi achara hana malla.

Ba’ad sinin kutar fato, Abram wa Sarai lissa ma ligo sakhir, batan Allah waad AIbram yanti sakhir, wa zurriytah tabga katire michil al nujum. Abram sadak be waad al Allah sawa lea, wa Allah jaala rajil salih.

Allah sawa ahad ma Abram, lanna al ahad hiyya istifag ben chakhsen. Wa Allah gal: « ana nantik sakhir min sulbak wa zurriitak tawaris balad canaan » wa lakin Ibram lissa ma liga sakhir.

Informações pertinentes

Palavras de Vida - A GRN tem mensagens evangelísticas em áudio em milhares de idiomas contendo a mensagem bíblica sobre a salvação e a vida cristã.

Downloads gratuitos - Baixe gratuitamente áudios de histórias bíblicas e estudos em milhares de idiomas, além de ilustrações, roteiros e vários outros tipos de material para evangelismo e crescimento da igreja.

Coleção de áudio da GRN - Material evangelístico e de ensino bíblico, adaptado às necessidades e cultura de cada povo em vários estilos e formatos.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons