unfoldingWord 46 - पोलुस हर मसीही बनिस
Esboço: Acts 8:1-3; 9:1-31; 11:19-26; 13-14
Número do roteiro: 1246
Idioma: Surgujia
Público alvo: General
Propósito: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Estado: Approved
Os roteiros são guias básicos para a tradução e gravação em outros idiomas. Devem ser adaptados de acordo com a cultura e a língua de cada região, para fazê-lo relevante. Certos termos e conceitos podem precisar de uma explicação adicional ou mesmo serem omitidos no contexto de certos grupos culturais.
Texto do roteiro
शाऊल एगोठ जवान रहिस, जेहर ओ लोग मन कर कपड़ा कर रखवाली करे रहिस जेमन स्तिफनुस ला मारत रहीन। ओमन ईसू कर ऊपरे बिसवास नई करिन, अऊ एकरे ले ओमन बिसवासी मन ला सताईन। ओमन यरुसलेम में एक – एक घर में जाए के सवांग अऊ सवांघिन मन ला धर के ओमन के जेहल में हुरेक देहिन। महायाजक हर शाऊल ला कहिस कि ओ दमिश्क में जाएके ऊहाँ कर मसीह मला गिरफ्तार करके ओमन के यरूशलेम लान।
शाऊल जे घरी दमिश्क कती जात रहिस, सवरग ले एगोट बड़खा इजोर ओकर चारो कती चमकीस। अऊ ओ भुईया में गिर गईस। शाऊल हर काकरो गोईठ ला सुनिस, ”शाऊल – शाऊल तैं मोके काबर सतावत हस? शाऊल हर पूछिस, “ महराज तैं कोन लागस। ईसू हर उत्तर देहीस” मैं ईसू लागों जे के तैं सताथस।
जे घरी शाऊल उठिस, ओहर काही जाएत ला नई देख सकत रहिस। ओकर संगता मन ओके ला दमिश्क पहुचाईन। तीन दिन शाऊल हर काही नई खाईस न पीईस।
दमिश्क में हनन्या नाव कर एकठे चेला रहत रहिस, परमेसवर हर ओके कहिस, “ ओ घर में जा जिहाँ शाऊल हर रहथे अपन हाथ ओकर उपर रख दे ताकि ओहर फेर से देखे लागे। ” लेकिन हनन्या हर कहिस, “महराज मैं ए आदमी कर बारे में सुने हवों कि बिसवासी मन ला सताथे।” परमेसवर हर उत्तर देहीस, जा मैं ओके चुने हवों कि ओहर मोर नाव ला यहूदी अऊ आने जाएत कर लोग मन कर मंझारे परचार करही, ओहर मोर नाव कर चलते ढ़ेरेच दुःख ला झेलही।
एहिच कस हनन्या हर शाऊल जग गईस, अपन हाथ ओकर ऊपरे राखीस, अऊ कहीस कि “ ईसू हर मोके तोर ठे भेजिस हवे, ओही ईसू जेहर तोर जग डगर में भेटायें रहिस, ताकि तैं फेर से देखे लागबे अऊ पवितर आतमा ले भर जाबे, ” शाऊल हर एकबेग देखे लागीस। अऊ हनन्या हर ओके बपतिसमा देहीस अऊ शाऊल हर खाना खाईस अऊ बल पाईस।
एकबेग शाऊल हर दमिश्क कर यहूदी मन जग परचार करे लागीस, अऊ कहिस “ ईसू परमेसवर कर बेटा लागे”। यहूदी मन ए गोएठ ला सुन के सोचे लागीन कि जे आदमी हर बिसवासी मन ला नाश करे कर प्रयास करे लागीस अब ओही आदमी हर ईसू कर उपर बिसवास करथे। शाऊल हर यहूदी मन जग तर्क करत रहिस ए साबित करे बर कि ईसू ही मसीहा हवे।
ढ़ेरे दिन बित गईस तेकर पिछु यहूदी मन शाऊल ला मारे कर बिचार बनाईन। ओमन लोग मन ला शहर कर दुरा में ठड़वाए देहिन कि ओमन ओके माएर दारें। लेकिन शाऊल एकर बारे में जानिस अऊ अपन संगता मन कर मदेद ले बांएच गईस। एक रात ओकर संगता मन पथिया में ओके बइठाऐ के शहर कर दीवाल में ले उतार देहीन, दमिश्क ले बाएच कर बाद ओहर ईसू कर बारे में परचार करत रहिस।
शाऊल हर यरुसलेम में गईस कि ओके चेला मन जग भेट करे, लेकिन ओमन ओकर से डरावत रहीन। फेर बरनबास नाव कर बिसवासी हर शाऊल ला प्रेरित मन जग ले गईस, अऊ ओमन के बताईस कि शाऊल हर कोन कस हिम्मत ले दमिश्क में परचार करत रहिस। ओकर पिछु चेला मन शाऊल ला अपन कहिन अऊ अपन मानीन।
तनिक बिसवासी मन जेमन यरुसलेम कर सताव कर चलते भाएग गए रहीन, अन्ताकिया में पहुचींन अऊ ऊहाँ ईसू कर बारे में परचार करत रहीन। अन्ताकिया कर ढ़ेरे लोग मन यहूदी नई रहीन, लेकिन शुरु में ओमन ले कई झन बिसवासी बनीन बरनबा अऊ शाऊल ऊहाँ गईन कि नावा बिसवासी ला ईसू कर बारे में ढ़ेरे सिखाइन अऊ कलीसिया ला बलवंत करिन। अन्ताकिया गाँव में ईसू कर उपर बिसवास करे वाला मन ला सबले आगू “ मसीही” बलाए गईन।
एक दिन कर दिन में जे घरी अन्ताकिया कर मसीही मन उपवास अऊ परथना करत रहीन, पवितर आतमा हर ओमन जग कहिस, “बरनबास अऊ शाऊल ला अलग कर देवा ओ बुता बर जेकर बर मैं ओमन के बलाए हवों”। एही कस अन्ताकिया कर कलीसिया कर लोग मन बरनबास अऊ शाऊल कर ऊपरे हाथ राखिन अऊ ओमन बर परथना करिन फेर ओमन ओमन के भेजिन कि ईसू कर परचार आने –आने जगहा में करे।