unfoldingWord 14 - बलुवाही भूइया में भूलाईन

unfoldingWord 14 - बलुवाही भूइया में भूलाईन

Esboço: Exodus 16-17; Numbers 10-14; 20; 27; Deuteronomy 34

Número do roteiro: 1214

Idioma: Surgujia

Público alvo: General

Propósito: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Estado: Approved

Os roteiros são guias básicos para a tradução e gravação em outros idiomas. Devem ser adaptados de acordo com a cultura e a língua de cada região, para fazê-lo relevante. Certos termos e conceitos podem precisar de uma explicação adicional ou mesmo serem omitidos no contexto de certos grupos culturais.

Texto do roteiro

परमेसवर हर इसराईली मन ला जम आगियां ला, देहे कर पाछू जेला ओमन के माने बर रहीस ओमन सीनै पहार ले निकल के जात रहीन। परमेसवरओमन ला बात जबान कर देस कती ले गईस जेला कनान कहथे, परमेसवर ओमन कर अगुआई करत रहीस। बदरी कर खूंटा हर ओमन कर आगु आगु चलीस अऊ ओमन पीछू पीछू चलते गईन।

परमेसवर हर अबराहम, इसहाक अऊ याकूब जग कहे रहीस की बात जबान कर ओ जगह ला देहुँ, लेकिन अभीन ऊहाँ ढ़ेरे अकन लोग रहत रहीन। ओमन कनानी आदमी कहात रहीन। कनानी मन परमेसवर कर अराधना नई करत रहींन अऊ परमेसवर कर आगियां ला नई मानत रहीन। ओमन झूठा ईशवर कर अराधना करत रहीन अऊ ढ़ेरे बगरा बुरा काम करत रहीन।

परमेसवर हर इसराईली मन जग कहीस बात जबान कर देस ले जम कनानी मन ला तुमन के भगायेक परही। ओमन कर संगे दोस्ती झईन करिहा अऊ ओमन कर संगे विहाओ झईन करिहा। ओमन कर जम मूर्ति ला नाश कर देईहा। अगर मोर बात ला नई मनीहा, ते घरी तुमन मोके छोड़ के मिस्री मन कर मूर्ति मन कर अराधना करे लागिहा।

जे घरी इसराईली कनान देस कर सिवान में पहुचींन, मूसा हर बारह आदमी इसराईल कर सब गोत्र ले चुनीस, ओहर ओमन ला कहीस की ओ देस में जाएके पता लगायें की ओ देस हर कईसन हवे। ओमन ला ओ कनानी मन कर भी हाल चाल जाने बर कहीस की ओमन बलवान हवे की कमजोर हवे।

चालीस दिन तक कनान देस ला बुले कर पाछू, ओ बारह आदमी मन फिर के आईन। ओमन लोग मन जग कहींन “ओ देस हर ढ़ेरेच उपजाऊ अऊ फसल से भरपूर हवे”। लेकिन खबरिया में ले दस झे मन कहीन “ऊहाँ कर शहर हर बजर हवे अऊ ऊहाँ कर आदमी मन दानव हवे अगर हमरे ओमन जग लड़ाई करबो त हमरे हाएर जाबो अऊ ओमन हमके माएर दारहीं।

फेर दुई ठे अऊ खबरिया कालेब अऊ यहोशू हर कहीस “एहर सच हवे की कनान कर आदमी मन रोंट अऊ बलवान हवें, लेकिन हमरे पक्का ओमन ला हरवाये देबो। परमेसवर हमर बरीक लड़ही।”

तेकर लोग मन कालेब अऊ यहोशू कर नई सुनीन। ओमन मूसा अऊ हारून जग गुस्साये के कहे लागीन, “तुमन हमके मन ला ए डरडरावेन जगहा में काबर लाना? हमरे मिस्र में ही रहे रहतेंन, इहाँ तो हमरे मन लड़ाई में मारे जाब अऊ हमर परानी, लईका, छुऊआ मन ला बधुंआ बनाये लेहीं।” एकरले लोग मन अपन बरीक एकठे दूसर अगुवा चुइन के मिस्र में फिर जाएकर गोईठ ला जोठियाए लागीन।

परमेसवर हर ढ़ेरेच बगरा गुस्साये गईस अऊ मिलन कर तम्बू में आए गईस। परमेसवर हर कहीस, “तुमन मोर विरोध में धोखा करे हवा, तुमन मोर बात ला नई माने हा, एकरले यहोशू अऊ कालेब कर छोंड़ तुमन जम झेला बलुआही भुईं में बुलेक परही। बीस बछर कर ले ऊपर कर जेतेक भी लोग हवे ओमन सब बलुआही भुईंया में मरहीं, बात जबान कर देस में जाये नई पाहीं।

जे घरी लोग मन ए गोईठ ला सुनीन त ढ़ेरेच उदास होए गईन, काबर की ओमन पाप करे रहीन। फेर ओमन अपन हथियार मन ला धईर के कनान कर लोग मन जग लड़ाई करे बर निकलीन। मूसा हर ओमन ल चेताये के कहिस की झईन जा काबर की परमेसवर ओमन कर संगे नई रहीस, तबोले ओमन ओकर गोईठ ला नई मानिन।

परमेसवर ओमन कर संगे लड़ाई में नई गईस। एकरले ओमन हाएर गईन। फेर इसराईली मन कनान कती ले फिरके बलुआही भुईया में चालीस बछर ले एते ऊते किन्दरत रहीन।

चालीस बछर ले ईसराईली मन बलुआही भुईंया में इते उते किन्दरत रहीन, परमेसवरओमन कर जरूरत ला पुरा करीस ओहर ओमन ला सवरग कर रोटी देहीस, जेला “मन्ना” कहत रहीन। परमेसवरओमन कर तम्बू में बटेर नाव ला चेराई ला भेजिस की ओमन मांस खाये सकें। ए बछरों में परमेसवरहर ओमन कर जूता अऊ कपडा ला पुराना होए नई देहीस।

पमेसवर हर चमत्कार कर के चटान ले पानी देहीस। ए सब जाएत कर पाछू भी, इस्राईली लोग मन इते ऊते कर गोईठ गोठियात रहीन। तबोले परमेसवर अपन बात जबान जेला कहे रहीस ओमे बिसवास योग्य रहिस, जेला अबराहम, याकूब अऊ इसहाक जग करे रहीस।

एक दुसर दिन जे घरी लोग मन जग पानी नई रहीस, परमेसवर हर मूसा जग कहिस, " चट्टान जग गोठियाओ, अऊ ओमे ले पानी निकेल आही। " लेकिन मूसा चट्टान जग गोठियाये कर बदले लाठी से चट्टान ला दुई दायर मारिस, अऊ चट्टान ले पानी निकल गईस। मूसा परमेसवर कर आगियां ला नई मनीस। परमेसवर मुसा जग गुस्साए गईस, अऊ कहीस “तुमन अब बात जबान कर देस में जाये नई पईहा”।

चालीस बछर ले जे घरी इसराईली मन बलुआही भुईया में बुलत रहीन। ते घरी जेमन परमेसवर कर आगियां ला नई मानीन ओ जम झन मन मएर गईंन। फेर परमेसवरहर बाँचल लोग मन ला बात जबान कर देस कती ले गईस। मूसा ओ घरी ढ़ेरे सियान होए गए रहिस, तेकर परमेसवरहर लोग मन कर तिहा करे बर यहोसू ला चुनीस। अऊ परमेसवर हर आगु मुसा जग कहे रहीसकी “तोरे संहीक एकठे भविसवक़्ता ला भेजहूँ”।

फेर परमेसवर हर मूसा जग कहीस की “ओमन पहार कर ऊपर जायें, जीहां ले तुमन बात जबान कर देस ला देख सखीहा”। मूसा हर बात जबान कर देस ला देख लेहीस, लेकिन परमेसवर ओमन के ऊहां जाए नई देहीस। जे घरी मूसा मर गईस ते घरी इसराईली मन मूसा बरीक एक महीना ले रोअत रहीन। यहोसू ओमन कर नावा अगुवा बनीस। यहोसू सुघर अगुवा रहिस, काबर की ओहर परमेसवर कर ऊपर भरोसा करत रहीस, अऊ परमेसवर कर आगियां ला मानत रस।

Informações pertinentes

Palavras de Vida - A GRN tem mensagens evangelísticas em áudio em milhares de idiomas contendo a mensagem bíblica sobre a salvação e a vida cristã.

Downloads gratuitos - Baixe gratuitamente áudios de histórias bíblicas e estudos em milhares de idiomas, além de ilustrações, roteiros e vários outros tipos de material para evangelismo e crescimento da igreja.

Coleção de áudio da GRN - Material evangelístico e de ensino bíblico, adaptado às necessidades e cultura de cada povo em vários estilos e formatos.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons