unfoldingWord 08 - युसूफ अऊ ओकर घर भर ला परमेसवर बछाथे
Esboço: Genesis 37-50
Número do roteiro: 1208
Idioma: Surgujia
Público alvo: General
Propósito: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Estado: Approved
Os roteiros são guias básicos para a tradução e gravação em outros idiomas. Devem ser adaptados de acordo com a cultura e a língua de cada região, para fazê-lo relevante. Certos termos e conceitos podem precisar de uma explicação adicional ou mesmo serem omitidos no contexto de certos grupos culturais.
Texto do roteiro
ढ़ेरे बछर कर पाछू जे घरी याकूब सियान होए गाए रहीस त ओहर अपन दुलरुवा बेटा युसुफ ला ओकर भाई मन कर हाल खबर ला जाने बरीक ओमन जग भेजीस जेमन भेड़ मन ला चरावत रहीन।
युसुफ कर भाई मन ओके नई पतियात रहीन काबर की ओमन कर दाऊ हर सबले ढेर युसुफ ला मया करत रहीस अऊ युसुफ हर सपना देखे रहीस की अपन भाई मन कर ऊपरे राज करही। जे घरी युसुफ अपन भाई मन जग आईस ते घरी ओमन ओके धरके गुलाम बजरिहा मन जग बेच देहीन।
घर पहुँचे कर आगू युसुफ कर भाई मन युसुफ कर ओढ़ना ला एकठे बकरा कर लहू में रंग देहिन। फेर ओमन ओ ओढ़ना ला अपन दाऊ ला देखाईन। याकूब हर सोचीस की जंगल कर जानवर हर युसुफ के मार देही से तेकर ओके ढ़ेरे दुख लागीस।
गुलाम बजरिहा मन युसुफ ला मिस्र में पहुंचाईन। मिस्र एक बड़खा अऊ धनी देस रहीस, जेहर नील नदी कर धरी में बसे रहीस। गुलाम बजरिहा मन युसुफ ला एक गुलाम सहींक एकठे धनी सरकारी साहेब जग बेच देहीन। युसुफ अपन मालिक कर सेवा बढीया ले करत रहीस अऊ परमेसवर हर युसुफ ला आसीरवादित करिस।
मालिक कर परानी हर युसुफ ला अपन संगे सुतेबर कहीस। लेकिन युसुफ परमेसवर कर आगियां ला मानत रहीस, तेकर युसुफ पाप करे बर मना कर देहीस। ओहर ढ़ेरेच गुस्साईस अऊ युसुफ ला झूट बोलके फंसाईस अऊ ओके बन्दी बनाएके जेहल में डाएल देहीस। लेकिन जेहल में युसुफ हर परमेसवर कर ऊपरे बिसवास करत रहीस। ओकरेले परमेसवर ओके ऊपर अपन दया बनाया रहीस।
कांहीच गलती नई करे रहीस तबोले युसुफ ला दुई बछर ले जेहल में रहेक परिस। एक राएत मिस्र कर राजा फिरौन दूई मधे कर सपना देखीस, जेहर ओके ला ढ़ेरेच गुनायेन में डाएल देहीस। ओकर सपना कर मतलब ला, ओकर सलाव देहे वाला एको झन आदमी मन नई समझाए पाईन।
परमेसवर हर युसुफ ला सपना कर मतलब समझाए कर वरदान देहे रहीस। एकरले फिरोन हर ओके जेहल ले बलुवाईस। यूसुफ हर ओकर सपना कर मतलब ला समझाईस अऊ कहीस “परमेसवर सात बछर बर ढ़ेरेच बगरा अनाज देही। तेकर पाछू सात बछर कर अकाल हो ही।
फिरोन हर युसुफ जग एतेक फुरुमा होईस की ओहर ओके ला फिरोन कर पाछू दुसर जगहा में मिस्र कर सब जाएत कर ऊपर अधिकार रखे बर चुन लेहीस।
सात बछर कर नगद फसल कर घरी में युसुफ हर लोग मन जगले ढ़ेरे अकन अनाज ला जूटाईस। जे घरी सात बछर कर अकाल आईस ते घरी युसुफ हर ए अनाज ला आदमी मन जग बेचीस की कोई भूखे झईन होएं सबे जग खाए बर रहे।
मिस्र अऊ जम देस में ढ़ेरेच अकाल पडीस अऊ कनान में जिहां ला याकूब अऊ ओकर परिवार मन रहत रहीन ऊहाँ ला भी अकाल परीस। अकाल हर ढ़ेरेच जबर जस रहीस।
याकूब हर अपन रोंट लईका मन ला मिस्र भेजीस की ओमन अनाज ले लाने। जे घरी ओमन युसुफ जग अनाज लेहे बर गईन ओमन युसुफ ला नई चिनहीन। लेकिन युसुफ हर ओमन ला चिन गईस।
अपन भाई मन कर जांच परख करीस की ओमन बदलीन हे की नही, युसुफ हर ओमन जग कहीस “तुमन कर भाई युसुफ लागों, झईन डरावा, जे घरी तुमन मोके गुलाम बनाएके बेच देहे रहा तुमन गलत करे रहा। लेकिन परमेसवर हर ओ गलती ला अच्छाई में बदल देहीस। अझेर तुमन अपन परिवार मन कर संगे मिस्र में रहे बर आए जावा। में तुमन कर परिवार ला समभाएल लेहु।
जे घरी युसुफ कर भाई मन अपन घरे फिर आईन अऊ ओमन अपन दाऊ याकूब जग बताईन की युसुफ जियत हवे। ते घरी याकूब ढ़ेरेच फुरुमा़ होईस।
आखिर याकूब सियान होए गाए रहीस। ओ अपन जम परिवार मन कर संगे मिस्र में चएल गईन अऊ सब कोई ऊहाँ रहे लागीन। याकूब हर मरे कर आगु अपन सब बेटा मन ला आसीस वचन देहीस।
जे बात जबान अऊ आसीस वचन ला परमेसवर हर अबराहम ला देहे रहीस ओहर आगू इसहाक में फेर याकूब में अऊ अब याकुब कर बारह बेटा अऊ ओमन कर परिवार में आए गईस। एही बारह बेटा कर लईका छउवा मन ले इसराईल कर बारह गोत्र बनीन।