unfoldingWord 41 - Pathianin Mitthi Zing Ata Isua A Kaitho

unfoldingWord 41 - Pathianin Mitthi Zing Ata Isua A Kaitho

Esboço: Matthew 27:62-28:15; Mark 16:1-11; Luke 24:1-12; John 20:1-18

Número do roteiro: 1241

Idioma: Mizo

Público alvo: General

Propósito: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Estado: Approved

Os roteiros são guias básicos para a tradução e gravação em outros idiomas. Devem ser adaptados de acordo com a cultura e a língua de cada região, para fazê-lo relevante. Certos termos e conceitos podem precisar de uma explicação adicional ou mesmo serem omitidos no contexto de certos grupos culturais.

Texto do roteiro

Sipaiten Isua an khenbeh zawh chuan, ringlotu Juda hruaitute chuan Pilata hnênah, “Kha mi dawheh, Isua khan ni thum niin mithi zing ata ka tho leh ang a ti a. A ruang chu a zirtîrten an laka mithi zing ata a tho leh ta tia an sawi lohnan a thlan chu tu in emaw a venghim ngei tûr a ni,” an ti a.

Pilata chuan, “Sipai ṭhenkhat hruai ula, thlan chu a him thei ang berin siam rawh u,” a ti a. Tichuan, thlan luhna a lung chungah chuan chhinchhiahna an dah a, ruang chu tumahin an ruk theih lohna tûrin chutah chuan sipaite chu an dah ta a.

Isua phum a nih ni, a tuk chu Chawlhni a ni a, chumi ni chuan Judate chu thlana an kal phal an ni lo. Tichuan, Chawlhni zawh zingkâr hma takah chuan, hmeichhe ṭhenkhatte chuan Isua thlanah a ruang chunga rimtûi chulh tûra kal tûrin an inbuatsaih a.

Thawklehkhatah lir nasa takin a lo nghing ta thut a. Vantirhkoh, kawlphe anga eng chu van ata a rawn inlâr ta a. Thlan chhinna lung chu a rawn lum sawn a, a chungah chuan a ṭhu a. Thlan vengtu sipaite chuan an hlau ta em em a, mitthi ang maiin leiah an tlu ta a ni.

Hmeichhiate chu thlan an rawn thlen chuan, Vantirhkoh chuan an hnenah, “Hlau suh u. Isua chu hetah a awm lo ve. A sawi ang ngeiin mitthi zing ata a thawhleh tawh kha! Thlan chhung hi bih ula, en rawh u,” a ti a. Hmeichhiate chuan thlan chhung chu an bih a, Isua ruang zalhna hmun chu an en a. Chutah chuan a ruang chu a lo awm tawh lo va.

Tin, Vântirhkoh chuan hmeichhiate hnênah, “Kal ula, zirtirte hnênah, ‘Isua chu mitthi zing ata a tho leh tawh a, Galili ramah in hmaah a kal e,’ tiin hrilh rawh u,” a ti a.

Hmeichhiate chu hlauhna leh lawmnain an khat a. Chanchin Ṭha chu zirtîrte hrilh turin an tlan ta a.

Hmeichhiate chu zirtîrte hnêna chanchin ṭha hrilh tura an tlan laiin, an hnênah Isua a rawn inlar ta a, tin, amah chu chibai an buk a. Isuan, “Hlau suh u. Kal ula, ka zirtîrte chu Galili a kal turin hrilh rawh u. Chutah chuan min hmu ang,” a ti a.

Informações pertinentes

Palavras de Vida - A GRN tem mensagens evangelísticas em áudio em milhares de idiomas contendo a mensagem bíblica sobre a salvação e a vida cristã.

Downloads gratuitos - Baixe gratuitamente áudios de histórias bíblicas e estudos em milhares de idiomas, além de ilustrações, roteiros e vários outros tipos de material para evangelismo e crescimento da igreja.

Coleção de áudio da GRN - Material evangelístico e de ensino bíblico, adaptado às necessidades e cultura de cada povo em vários estilos e formatos.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons