unfoldingWord 33 - এক কৃষকের কাহিনী
Esboço: Matthew 13:1-23; Mark 4:1-20; Luke 8:4-15
Número do roteiro: 1233
Idioma: Bangla
Público alvo: General
Propósito: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Estado: Approved
Os roteiros são guias básicos para a tradução e gravação em outros idiomas. Devem ser adaptados de acordo com a cultura e a língua de cada região, para fazê-lo relevante. Certos termos e conceitos podem precisar de uma explicação adicional ou mesmo serem omitidos no contexto de certos grupos culturais.
Texto do roteiro
একদিন, হ্রদের তীরে এক বিরাট ভিড়কে যীশু শিক্ষা দিচ্ছিলেন৷এত লোক তার কাছে এসেছিল যে যীশু তীরের এক নৌকায় চড়ে বসলেন যেন তাদের কাছে ভালো ভাবে কথা বলতে পারেন৷ তিনি নৌকায় বসলেন আর লোকেদের শিক্ষা দিলেন৷
যীশু এক দৃষ্টান্তটি বললেন৷“এক কৃষক বীজ বুনতে গেল৷যখন তিনি হাত দিয়ে বীজ ছড়াচ্ছিলেন, কিছু বীজ রাস্তায় পড়ল, আর পাখিরা আসলো আর তা খেয়ে ফেলল৷”
“অন্য কিছু বীজ পাথরময় ভূমিতে পড়ল, যেখানে খুব কম মাটি ছিল |সেই পাথরময় জমির বীজ শীঘ্রই অঙ্কুরিত হল কিন্তু তাদের শিকড় মাটির গভীরে যেতে পারল না৷যখন সূর্যের উঠলো আর উত্তপ্ত হল, চারাগুলো শুকিয়ে গেল আর মারা গেল৷”
“আর কিছু বীজ কাঁটা ঝোপের মধ্যে পড়ল৷সেই বীজ বেড়ে উঠল কিন্তু কাঁটা ঝোপ সেগুলোকে ঢেকে দিল৷তাই বীজ থেকে বেড়ে উঠা কাঁটা ঝোপের চারাগুলো কোনো ফসল উৎপাদন করতে পারল না৷”
“আর কিছু বীজ ভালো জমিতে পড়ল৷এই বীজগুলো বেড়ে উঠল এবং ৩০, ৬০ আর এমনকি ১০০ গুন ফসল উৎপাদন করল ৷ যার কান আছে সে শুনুক!”
এই কাহিনী শিষ্যদের ভ্রমিত করল৷তাই যীশু ব্যাখা করলেন, “সেই বীজ হল ঈশ্বরের বাক্য৷রাস্তা হল এক ব্যক্তি যে ঈশ্বরের বাক্য শোনে কিন্তু তা বোঝেনা, আর শয়তান তার ভিতর থেকে সেই বাক্য নিয়ে চলে যায়৷”
“পাথরময় জমি হল এক ব্যক্তি যে ঈশ্বরের বাক্য শোনে আর তা আনন্দের সাথে গ্রহণ করে৷কিন্তু যখন সে সমস্যার বা উৎপীড়নের মধ্যে দিয়ে যায়, তখন সে পিছিয়ে যায়৷”
“কাঁটা ঝোপের জমি হল এক ব্যক্তি যে ঈশ্বরের বাক্য শোনে কিন্তু সময়ের সাথে সাথে, জীবনের চিন্তা, ধন ও ভোগবিলাস ঈশ্বরের প্রতি তার প্রেম নষ্ট করে৷ পরিনাম স্বরূপ, যে শিক্ষা সে শুনেছিল সেই বাক্য কোনো ফসল উৎপাদন করতে পারে না৷”
“কিন্তু ভালো জমি হল সেই ব্যক্তি যে ঈশ্বরের বাক্য শুনে, তা বিশ্বাস করে আর ফসল উৎপন্ন করে৷