LLL 3 - Kusokoka Chakuhichila Muli Kalunga [Olhe, Ouça & Viva 3 Vitória através de DEUS] - Luvale

Esta gravação é proveitosa?

Livro 3 de uma série audiovisual com histórias de Josué, Débora, Gideão, Sansão. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático.

Número do Programa: 66247
Duração do Programa: 50:28
Nome do Idioma: Luvale
Leia o roteiro
Downloads e Pedidos

Kulumbununa [Introdução]

0:58

1. Kulumbununa [Introdução]

Muvwimbimbi watete (1) Yoshuwa mwazunga nava Amaleke [Quadro 1 (Figura 1: Josué luta contra os amalequitas)]

1:30

2. Muvwimbimbi watete (1) Yoshuwa mwazunga nava Amaleke [Quadro 1 (Figura 1: Josué luta contra os amalequitas)]

Muvwimbimbi wamuchivali (2) Vakakusondwesa na mihako yamuKanane [Quadro 2 (Figura 2: Espiões na terra de Canaã. )]

2:43

3. Muvwimbimbi wamuchivali (2) Vakakusondwesa na mihako yamuKanane [Quadro 2 (Figura 2: Espiões na terra de Canaã. )]

Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Vana vavaIsalele nava zauka kalwiji Yotau [Quadro 3 (Figura 3: Uma segunda oportunidade)]

1:49

4. Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Vana vavaIsalele nava zauka kalwiji Yotau [Quadro 3 (Figura 3: Uma segunda oportunidade)]

Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Kushiuka cha jimbango ja Yeliko [Quadro 4 (Figura 4: A conquista de Jericó)]

1:33

5. Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Kushiuka cha jimbango ja Yeliko [Quadro 4 (Figura 4: A conquista de Jericó)]

Muvwimbimbi wamuchithanu (5) Vaisalele navachina ku Ai [Quadro 5 (Figura 5: Uma triste derrota)]

2:02

6. Muvwimbimbi wamuchithanu (5) Vaisalele navachina ku Ai [Quadro 5 (Figura 5: Uma triste derrota)]

Muvwimbimbi wachitanu naumwe (6) Mulonga wa Akane [Quadro 6 (Figura 6: O julgamento de Acã)]

1:52

7. Muvwimbimbi wachitanu naumwe (6) Mulonga wa Akane [Quadro 6 (Figura 6: O julgamento de Acã)]

Muvwimbimbi wa chitanu nayivali (7) Likumbi na kakweji navimana hamwe [Quadro 7 (Figura 7: O dia mais longo da História)]

1:40

8. Muvwimbimbi wa chitanu nayivali (7) Likumbi na kakweji navimana hamwe [Quadro 7 (Figura 7: O dia mais longo da História)]

Muvwimbimbi wa muchitanu nayitatu (8) Yoshuwa mwavashika vatu [Quadro 8 (Figura 8: Josué instrui o seu povo na lei de Deus)]

1:45

9. Muvwimbimbi wa muchitanu nayitatu (8) Yoshuwa mwavashika vatu [Quadro 8 (Figura 8: Josué instrui o seu povo na lei de Deus)]

Muvwimbimbi wachitanu nayiwana (9) Ndevola mwahanjika vya Kalunga [Quadro 9 (Figura 9: Israel esquece-se de Deus)]

2:06

10. Muvwimbimbi wachitanu nayiwana (9) Ndevola mwahanjika vya Kalunga [Quadro 9 (Figura 9: Israel esquece-se de Deus)]

Muvwimbimbi wamulikumi (10) Kalunga mwakafwa kuzangimisa va Shisela [Quadro 10 (Figura 10: Deus ajuda Baraque derrotar Sísera)]

1:26

11. Muvwimbimbi wamulikumi (10) Kalunga mwakafwa kuzangimisa va Shisela [Quadro 10 (Figura 10: Deus ajuda Baraque derrotar Sísera)]

Muvwimbimbi likumi naumwe (11) Yayele mwamujiha Shisela [Quadro 11 (Figura 11: Uma mulher mata Sísera)]

1:38

12. Muvwimbimbi likumi naumwe (11) Yayele mwamujiha Shisela [Quadro 11 (Figura 11: Uma mulher mata Sísera)]

Muvwimbimbi likumi nayivali (12) VaIsalele na vawahilila [Quadro 12 (Figura 12: Israel celebra sua libertação)]

1:13

13. Muvwimbimbi likumi nayivali (12) VaIsalele na vawahilila [Quadro 12 (Figura 12: Israel celebra sua libertação)]

Muvwimbimbi likumi nayitatu (13) Ngiteyoni nakangelo ka Kalunga [Quadro 13 (Figura 13: Gideão e o anjo de Deus)]

2:04

14. Muvwimbimbi likumi nayitatu (13) Ngiteyoni nakangelo ka Kalunga [Quadro 13 (Figura 13: Gideão e o anjo de Deus)]

Muvwimbimbi likumi nayiwana (14) Ngiteyone mwapuzula makombelo [Quadro 14 (Figura 14: Gideão destrói os falsos deuses)]

1:44

15. Muvwimbimbi likumi nayiwana (14) Ngiteyone mwapuzula makombelo [Quadro 14 (Figura 14: Gideão destrói os falsos deuses)]

Muvwimbimbi likumi nayitanu (15) Maswalale ja Ngiteyone navanwa meya [Quadro 15 (Figura 15: O exército de Gideão é escolhido)]

1:46

16. Muvwimbimbi likumi nayitanu (15) Maswalale ja Ngiteyone navanwa meya [Quadro 15 (Figura 15: O exército de Gideão é escolhido)]

Muvwimbimbi likumi na umwe (16) Mwaswalale va Ngiteyone nava jingilika chilombo [Quadro 16 (Figura 16: A vitória de Gideão)]

1:48

17. Muvwimbimbi likumi na umwe (16) Mwaswalale va Ngiteyone nava jingilika chilombo [Quadro 16 (Figura 16: A vitória de Gideão)]

Muvwimbimbi wamu likumi yitanu nayivali (17) Samasone mwajiha ndumba [Quadro 17 (Figura 17: Um poderoso guerreiro chamado Sansão)]

4:12

18. Muvwimbimbi wamu likumi yitanu nayivali (17) Samasone mwajiha ndumba [Quadro 17 (Figura 17: Um poderoso guerreiro chamado Sansão)]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Samasone na vamyumbwe vakuwemesa [Quadro 18 (Figura 18: Sansão e as raposas)]

1:31

19. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Samasone na vamyumbwe vakuwemesa [Quadro 18 (Figura 18: Sansão e as raposas)]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) VaFwilishite navamuteula Samasone [Quadro 19 (Figura 19: A derrota de Sansão)]

3:48

20. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) VaFwilishite navamuteula Samasone [Quadro 19 (Figura 19: A derrota de Sansão)]

Muvwimbimbi wamakumi avali (20) Samasone mwavanongesa vaFwilishite [Quadro 20 (Figura 20: Sansão destrói os filisteus)]

2:14

21. Muvwimbimbi wamakumi avali (20) Samasone mwavanongesa vaFwilishite [Quadro 20 (Figura 20: Sansão destrói os filisteus)]

Muvwimbimbi wamumakumi avali naumwe (21) Yesu mwafumisa vashipilitu vavapi [Quadro 21 (Figura 21: Jesus expulsa espíritos maus)]

2:09

22. Muvwimbimbi wamumakumi avali naumwe (21) Yesu mwafumisa vashipilitu vavapi [Quadro 21 (Figura 21: Jesus expulsa espíritos maus)]

Muvwimbimbi wamumakumi avali nayivali (22) Yesu mwahanga malunga vavapi muzuvo y [Quadro 22 (Figura 22: Jesus purifica o templo)]

1:34

23. Muvwimbimbi wamumakumi avali nayivali (22) Yesu mwahanga malunga vavapi muzuvo y [Quadro 22 (Figura 22: Jesus purifica o templo)]

Muvwimbimbi wamumakumi avali nayitatu (23) Yesu ayoya [Quadro 23 (Figura 23: Jesus volta a viver depois da sua morte)]

1:42

24. Muvwimbimbi wamumakumi avali nayitatu (23) Yesu ayoya [Quadro 23 (Figura 23: Jesus volta a viver depois da sua morte)]

Muvwimbimbi wamumakumi avali nayiwana (24) Liswalale lya Kalunga [Quadro 24 (Figura 24: O soldado de Deus)]

3:30

25. Muvwimbimbi wamumakumi avali nayiwana (24) Liswalale lya Kalunga [Quadro 24 (Figura 24: O soldado de Deus)]

Observações sobre a gravação

Look Listen and Live - Talenu, Ivwililenu na Kuyoya

Downloads e Pedidos

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Copyright © 2017 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Fale Conosco para perguntas sobre o uso permitido dessas gravações ou para obter permissão para redistribuí-las de outras maneiras além das permitidas acima.

Fazer gravações é caro. Por favor considere doar para GRN para que esse ministério continue.

Nós amaríamos escutar o que achou, como vai usar essa gravação e quais foram os resultados. Dê a sua opinião.

Informações pertinentes

Downloads gratuitos - Baixe gratuitamente áudios de histórias bíblicas e estudos em milhares de idiomas, além de ilustrações, roteiros e vários outros tipos de material para evangelismo e crescimento da igreja.

Audiovisual "Olhe, Ouça e Viva" - Um conjunto de 8 programas com 24 desenhos cada para ser usado em evangelização e doutrinas cristãs, apresenta personagens do Antigo Testamento, a vida de Jesus e a igreja primitiva.

Como usar os recursos audiovisuais da GRN - 1: Levando o Evangelho - Este artigo fala sobre algumas das muitas formas de se usar os recursos audiovisuais da GRN em seu ministério.

Como usar os recursos audiovisuais da GRN - 2: Ensinando a Palavra - Esse artigo explica como as pessoas aprendem através das histórias e por que as histórias não contêm muitos comentários.

Coleção de áudio da GRN - Material evangelístico e de ensino bíblico, adaptado às necessidades e cultura de cada povo em vários estilos e formatos.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?