Ngani Syambone [Boas Novas] - Yao

Esta gravação é proveitosa?

Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.

Número do Programa: 66185
Duração do Programa: 36:23
Nome do Idioma: Yao
Leia o roteiro
Downloads e Pedidos

NGANI SYAMBONE [Introdução]

1:00

1. NGANI SYAMBONE [Introdução]

Citusitusi 1 Mkanikuŵe kupanganyikwa cilicose [Quadro 1]

0:46

2. Citusitusi 1 Mkanikuŵe kupanganyikwa cilicose [Quadro 1]

Citusitusi 2 Mlungu akuŵeceta. [Quadro 2]

0:43

3. Citusitusi 2 Mlungu akuŵeceta. [Quadro 2]

Citusitusi 3 Kupanganyikwa. [Quadro 3]

0:31

4. Citusitusi 3 Kupanganyikwa. [Quadro 3]

Citusitusi 4 Adamu na Ahawa [Quadro 4]

1:31

5. Citusitusi 4 Adamu na Ahawa [Quadro 4]

Citusitusi 5 Kaini na Abele. [Quadro 5]

0:48

6. Citusitusi 5 Kaini na Abele. [Quadro 5]

Citusitusi 6 Combo ca Nowa. [Quadro 6]

1:08

7. Citusitusi 6 Combo ca Nowa. [Quadro 6]

Citusitusi 7 Cikumba. [Quadro 7]

1:02

8. Citusitusi 7 Cikumba. [Quadro 7]

Citusitusi 8 Abalahamu, Sala ni Isaki. [Quadro 8]

0:48

9. Citusitusi 8 Abalahamu, Sala ni Isaki. [Quadro 8]

Citusitusi 9 Mose ni Malamusi ga Mlungu. [Quadro 9]

0:43

10. Citusitusi 9 Mose ni Malamusi ga Mlungu. [Quadro 9]

Citusitusi 10 Malamusi likumi ga Mlungu. [Quadro 10]

0:52

11. Citusitusi 10 Malamusi likumi ga Mlungu. [Quadro 10]

Citusitusi 11 Mbopesi ja ulemwa. [Quadro 11]

0:57

12. Citusitusi 11 Mbopesi ja ulemwa. [Quadro 11]

Citusitusi 12 Lilayika ni Maliamu [Quadro 12]

1:29

13. Citusitusi 12 Lilayika ni Maliamu [Quadro 12]

Citusitusi 13 Kupagwa kwa Yesu. [Quadro 13]

0:50

14. Citusitusi 13 Kupagwa kwa Yesu. [Quadro 13]

Citusitusi 14 Yesu mpela Mwalimu [Quadro 14]

0:51

15. Citusitusi 14 Yesu mpela Mwalimu [Quadro 14]

Citusitusi 15 Masengo gakusimonjeka ga Yesu. [Quadro 15]

0:51

16. Citusitusi 15 Masengo gakusimonjeka ga Yesu. [Quadro 15]

Citusitusi 16 Yeso akulagasika. [Quadro 16]

0:59

17. Citusitusi 16 Yeso akulagasika. [Quadro 16]

Citusitusi 17 Yesu akuulajidwa. [Quadro 17]

0:58

18. Citusitusi 17 Yesu akuulajidwa. [Quadro 17]

Citusitusi 18 Kusyuka ku wawe. [Quadro 18]

0:58

19. Citusitusi 18 Kusyuka ku wawe. [Quadro 18]

Citusitusi 19 Tomasi [Quadro 19]

0:56

20. Citusitusi 19 Tomasi [Quadro 19]

Citusitusi 20 Kukwela Kwiunde. [Quadro 20]

1:04

21. Citusitusi 20 Kukwela Kwiunde. [Quadro 20]

Citusitusi 21 Mgomba [Quadro 21]

0:47

22. Citusitusi 21 Mgomba [Quadro 21]

Citusitusi 22 Matala gawili. [Quadro 22]

1:25

23. Citusitusi 22 Matala gawili. [Quadro 22]

Citusitusi 23 Ŵanace ŵa Mlungu. [Quadro 23]

0:31

24. Citusitusi 23 Ŵanace ŵa Mlungu. [Quadro 23]

Citusitusi 24 Msimu Ŵaswela akusatutenda kuŵa wasambano. [Quadro 24]

0:46

25. Citusitusi 24 Msimu Ŵaswela akusatutenda kuŵa wasambano. [Quadro 24]

Citusitusi 25 Kwisa kwa Msimu Ŵaswela. [Quadro 25]

1:07

26. Citusitusi 25 Kwisa kwa Msimu Ŵaswela. [Quadro 25]

Citusitusi 26 Kwenda mwilanguka [Quadro 26]

0:57

27. Citusitusi 26 Kwenda mwilanguka [Quadro 26]

Citusitusi 27 Kupikanila Maloŵe ga Mlungu. [Quadro 27]

0:36

28. Citusitusi 27 Kupikanila Maloŵe ga Mlungu. [Quadro 27]

Citusitusi 28 Liŵasa lya Cikilistu. [Quadro 28]

0:39

29. Citusitusi 28 Liŵasa lya Cikilistu. [Quadro 28]

Citusitusi 29 Nonyelani amagongo wenu. [Quadro 29]

0:34

30. Citusitusi 29 Nonyelani amagongo wenu. [Quadro 29]

Citusitusi 30 Yesu ni Ambuje ŵa macili gose. [Quadro 30]

0:36

31. Citusitusi 30 Yesu ni Ambuje ŵa macili gose. [Quadro 30]

Citusitusi 31 Kutyosya misimu jakusakala. [Quadro 31]

0:57

32. Citusitusi 31 Kutyosya misimu jakusakala. [Quadro 31]

Citusitusi 32 Kumkuya Yesupe. [Quadro 32]

0:55

33. Citusitusi 32 Kumkuya Yesupe. [Quadro 32]

Citusitusi 33 Naga tukulemwa. [Quadro 33]

1:07

34. Citusitusi 33 Naga tukulemwa. [Quadro 33]

Citusitusi 34 Ulwele [Quadro 34]

0:34

35. Citusitusi 34 Ulwele [Quadro 34]

Citusitusi 35 Ciwa. [Quadro 35]

0:44

36. Citusitusi 35 Ciwa. [Quadro 35]

Citusitusi 36 Yiŵalo ya cilu [Quadro 36]

0:53

37. Citusitusi 36 Yiŵalo ya cilu [Quadro 36]

Citusitusi 37 Kusongana pamo. [Quadro 37]

0:44

38. Citusitusi 37 Kusongana pamo. [Quadro 37]

Citusitusi 38 Yesu taciika soni. [Quadro 38]

0:38

39. Citusitusi 38 Yesu taciika soni. [Quadro 38]

Citusitusi 39 Kusogola yisogosi. [Quadro 39]

0:55

40. Citusitusi 39 Kusogola yisogosi. [Quadro 39]

Citusitusi 40 Kwasalila ŵandu wane. [Quadro 40]

0:55

41. Citusitusi 40 Kwasalila ŵandu wane. [Quadro 40]

Downloads e Pedidos

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Fale Conosco para perguntas sobre o uso permitido dessas gravações ou para obter permissão para redistribuí-las de outras maneiras além das permitidas acima.

Fazer gravações é caro. Por favor considere doar para GRN para que esse ministério continue.

Nós amaríamos escutar o que achou, como vai usar essa gravação e quais foram os resultados. Dê a sua opinião.

Informações pertinentes

Downloads gratuitos - Baixe gratuitamente áudios de histórias bíblicas e estudos em milhares de idiomas, além de ilustrações, roteiros e vários outros tipos de material para evangelismo e crescimento da igreja.

Audiovisual "Boas Novas" - Este conjunto audiovisual contém 40 figuras e apresenta uma visão geral da Bíbla desde a Criação até Jesus, e traz a mensagem da salvação e o ensino básico sobre a vida cristã. Está disponível em mais de 1.300 idiomas.

Como usar os recursos audiovisuais da GRN - 1: Levando o Evangelho - Este artigo fala sobre algumas das muitas formas de se usar os recursos audiovisuais da GRN em seu ministério.

Como usar os recursos audiovisuais da GRN - 2: Ensinando a Palavra - Esse artigo explica como as pessoas aprendem através das histórias e por que as histórias não contêm muitos comentários.

Coleção de áudio da GRN - Material evangelístico e de ensino bíblico, adaptado às necessidades e cultura de cada povo em vários estilos e formatos.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach