LLL 7 - Yesu Mkulupusyo Jwetu [Olhe, Ouça & Viva 7 JESUS - Senhor & Salvador] - Yao

Esta gravação é proveitosa?

Livro 7 de uma série audiovisual com histórias de Jesus, de Lucas a João. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático.

Número do Programa: 66143
Duração do Programa: 42:15
Nome do Idioma: Yao
Leia o roteiro
Downloads e Pedidos

Yakummanyisya [Introdução]

1:02

1. Yakummanyisya [Introdução]

Citusitusi 1: Kupagwa Kwa Yesu [Quadro 1 (Figura 1 [O nascimento de Jesus])]

1:43

2. Citusitusi 1: Kupagwa Kwa Yesu [Quadro 1 (Figura 1 [O nascimento de Jesus])]

Citusitusi 2: Yesu Ni Ŵasandwisye Mesi Kuŵa Mfinyo [Quadro 2 (Figura 2 [O primeiro milagre de Jesus])]

1:28

3. Citusitusi 2: Yesu Ni Ŵasandwisye Mesi Kuŵa Mfinyo [Quadro 2 (Figura 2 [O primeiro milagre de Jesus])]

Citusitusi 3: Yesu Ŵaŵecete Ni Nikodemo [Quadro 3 (Figura 3 [Nicodemos se encontra com Jesus])]

1:47

4. Citusitusi 3: Yesu Ŵaŵecete Ni Nikodemo [Quadro 3 (Figura 3 [Nicodemos se encontra com Jesus])]

Citusitusi 4: Sulutani Jwatindiŵele Pawujo Pa Yesu [Quadro 4 (Figura 4 [Jesus e o empregado importante do rei])]

1:27

5. Citusitusi 4: Sulutani Jwatindiŵele Pawujo Pa Yesu [Quadro 4 (Figura 4 [Jesus e o empregado importante do rei])]

Citusitusi 5: Mundu Jwakulwala Petamanda Lyamesi [Quadro 5 (Figura 5 [Jesus cura um homem que não podia andar(paralítico)])]

1:39

6. Citusitusi 5: Mundu Jwakulwala Petamanda Lyamesi [Quadro 5 (Figura 5 [Jesus cura um homem que não podia andar(paralítico)])]

Citusitusi 6: Yesu Ŵajikutisye Ŵandu Ŵakupunda 5000 [Quadro 6 (Figura 6 [Jesus e a multiplicação dos pães])]

2:11

7. Citusitusi 6: Yesu Ŵajikutisye Ŵandu Ŵakupunda 5000 [Quadro 6 (Figura 6 [Jesus e a multiplicação dos pães])]

Citusitusi 7: Yesu Ŵajesile Pacanya Pa Mesi [Quadro 7 (Figura 7 [Jesus anda sobre as águas])]

1:14

8. Citusitusi 7: Yesu Ŵajesile Pacanya Pa Mesi [Quadro 7 (Figura 7 [Jesus anda sobre as águas])]

Citusitusi 8: Yesu Ŵamposisye Mundu Jwangalola [Quadro 8 (Figura 8 [Jesus e o homem que nasceu cego])]

1:39

9. Citusitusi 8: Yesu Ŵamposisye Mundu Jwangalola [Quadro 8 (Figura 8 [Jesus e o homem que nasceu cego])]

Citusitusi 9: Yesu Ŵam'ŵilasile Lasalo Kutyocela Ku Ciwa [Quadro 9 (Figura 9 [Jesus faz Lázaro viver outra vez])]

2:22

10. Citusitusi 9: Yesu Ŵam'ŵilasile Lasalo Kutyocela Ku Ciwa [Quadro 9 (Figura 9 [Jesus faz Lázaro viver outra vez])]

Citusitusi 10: Yesu Ŵawile Pamsalaba [Quadro 10 (Figura 10 [A morte de Jesus])]

2:08

11. Citusitusi 10: Yesu Ŵawile Pamsalaba [Quadro 10 (Figura 10 [A morte de Jesus])]

Citusitusi 11: Maliya Ni Yesu Ku Malembe [Quadro 11 (Figura 11 [Jesus ressuscita dos mortos])]

2:00

12. Citusitusi 11: Maliya Ni Yesu Ku Malembe [Quadro 11 (Figura 11 [Jesus ressuscita dos mortos])]

Citusitusi 12: Yesu Ŵawonecele Kwa Ŵakulijiganya Ŵakwe [Quadro 12 (Figura 12 [Jesus aparece a seus amigos])]

1:58

13. Citusitusi 12: Yesu Ŵawonecele Kwa Ŵakulijiganya Ŵakwe [Quadro 12 (Figura 12 [Jesus aparece a seus amigos])]

Citusitusi 13: Yesu Ŵajiganyisye Ŵakulijiganya Ŵaŵili [Quadro 13 (Figura 13 [Um encontro no caminho])]

2:00

14. Citusitusi 13: Yesu Ŵajiganyisye Ŵakulijiganya Ŵaŵili [Quadro 13 (Figura 13 [Um encontro no caminho])]

Citusitusi 14: Mcanda Sikati Ja Maguluŵe [Quadro 14 (Figura 14 [O filho gastador (pródigo)])]

1:38

15. Citusitusi 14: Mcanda Sikati Ja Maguluŵe [Quadro 14 (Figura 14 [O filho gastador (pródigo)])]

Citusitusi 15: Mwanace Jwakusokonecela Jwausile [Quadro 15 (Figura 15 [O filho perdido volta para casa])]

1:30

16. Citusitusi 15: Mwanace Jwakusokonecela Jwausile [Quadro 15 (Figura 15 [O filho perdido volta para casa])]

Citusitusi 16: Yipanje Ya Mundu Jwakusicila [Quadro 16 (Figura 16 [O rico louco])]

1:15

17. Citusitusi 16: Yipanje Ya Mundu Jwakusicila [Quadro 16 (Figura 16 [O rico louco])]

Citusitusi 17: Jwakulaga Ni Mundu Jwakusicila [Quadro 17 (Figura 17 [O pobre rico e o rico pobre])]

1:45

18. Citusitusi 17: Jwakulaga Ni Mundu Jwakusicila [Quadro 17 (Figura 17 [O pobre rico e o rico pobre])]

Citusitusi 18: Mjakwe Pa Mlango [Quadro 18 (Figura 18 [Um amigo à porta])]

1:41

19. Citusitusi 18: Mjakwe Pa Mlango [Quadro 18 (Figura 18 [Um amigo à porta])]

Citusitusi 19: Ŵandu Ŵaŵili Mnyumba Ja Mlungu [Quadro 19 (Figura 19 [Dois homens na casa de Deus])]

1:43

20. Citusitusi 19: Ŵandu Ŵaŵili Mnyumba Ja Mlungu [Quadro 19 (Figura 19 [Dois homens na casa de Deus])]

Citusitusi 20: Mundu Jwamisile Mbeju Syakwe [Quadro 20 (Figura 20 [O semeador e as sementes])]

1:19

21. Citusitusi 20: Mundu Jwamisile Mbeju Syakwe [Quadro 20 (Figura 20 [O semeador e as sementes])]

Citusitusi 21: Mbeju Jamesile [Quadro 21 (Figura 21 [A boa semente e os terrenos])]

1:28

22. Citusitusi 21: Mbeju Jamesile [Quadro 21 (Figura 21 [A boa semente e os terrenos])]

Citusitusi 22: Cikamucisyo Ca Mundu Jwam'wulale [Quadro 22 (Figura 22 [Uma oportunidade para servir])]

1:28

23. Citusitusi 22: Cikamucisyo Ca Mundu Jwam'wulale [Quadro 22 (Figura 22 [Uma oportunidade para servir])]

Citusitusi 23: Msyene Nyumba Jwawusile Ku Wulendo [Quadro 23 (Figura 23 [Vivendo e esperando])]

1:44

24. Citusitusi 23: Msyene Nyumba Jwawusile Ku Wulendo [Quadro 23 (Figura 23 [Vivendo e esperando])]

Citusitusi 24: Mundu Mumtela [Quadro 24 (Figura 24 [O dia em que a salvação veio])]

1:57

25. Citusitusi 24: Mundu Mumtela [Quadro 24 (Figura 24 [O dia em que a salvação veio])]

Observações sobre a gravação

Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

Downloads e Pedidos

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Fale Conosco para perguntas sobre o uso permitido dessas gravações ou para obter permissão para redistribuí-las de outras maneiras além das permitidas acima.

Fazer gravações é caro. Por favor considere doar para GRN para que esse ministério continue.

Nós amaríamos escutar o que achou, como vai usar essa gravação e quais foram os resultados. Dê a sua opinião.

Informações pertinentes

Downloads gratuitos - Baixe gratuitamente áudios de histórias bíblicas e estudos em milhares de idiomas, além de ilustrações, roteiros e vários outros tipos de material para evangelismo e crescimento da igreja.

Audiovisual "Olhe, Ouça e Viva" - Um conjunto de 8 programas com 24 desenhos cada para ser usado em evangelização e doutrinas cristãs, apresenta personagens do Antigo Testamento, a vida de Jesus e a igreja primitiva.

Como usar os recursos audiovisuais da GRN - 1: Levando o Evangelho - Este artigo fala sobre algumas das muitas formas de se usar os recursos audiovisuais da GRN em seu ministério.

Como usar os recursos audiovisuais da GRN - 2: Ensinando a Palavra - Esse artigo explica como as pessoas aprendem através das histórias e por que as histórias não contêm muitos comentários.

Coleção de áudio da GRN - Material evangelístico e de ensino bíblico, adaptado às necessidades e cultura de cada povo em vários estilos e formatos.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach