انظر اسمع والحياه ٧: يسوع رباً و مخلصاً [Olhe, Ouça & Viva 7 JESUS - Senhor & Salvador] - Arabic, Ta'izzi-Adeni: Hojeria

Esta gravação é proveitosa?

Livro 7 de uma série audiovisual com histórias de Jesus, de Lucas a João. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático.

Número do Programa: 65178
Nome do Idioma: Arabic, Ta'izzi-Adeni: Hojeria

Duração do Programa: 1:11:19

استهلالي : يسوع هو الرب ♦ ولدة من يسوع [Introdução ▪ Quadro 1 (Figura 1 [O nascimento de Jesus])]

1:12

1. استهلالي : يسوع هو الرب ♦ ولدة من يسوع [Introdução ▪ Quadro 1 (Figura 1 [O nascimento de Jesus])]

يسوع بدل الماء الي دفاي [Quadro 2 (Figura 2 [O primeiro milagre de Jesus])]

3:16

2. يسوع بدل الماء الي دفاي [Quadro 2 (Figura 2 [O primeiro milagre de Jesus])]

سوع يتكلم مع نكوديمو [Quadro 3 (Figura 3 [Nicodemos se encontra com Jesus])]

2:55

3. سوع يتكلم مع نكوديمو [Quadro 3 (Figura 3 [Nicodemos se encontra com Jesus])]

ديواني يسجد امام يسوع [Quadro 4 (Figura 4 [Jesus e o empregado importante do rei])]

2:59

4. ديواني يسجد امام يسوع [Quadro 4 (Figura 4 [Jesus e o empregado importante do rei])]

لمريد قريب عن البر [Quadro 5 (Figura 5 [Jesus cura um homem que não podia andar(paralítico)])]

3:40

5. لمريد قريب عن البر [Quadro 5 (Figura 5 [Jesus cura um homem que não podia andar(paralítico)])]

سوع يغدي خمسة الف اشخاص [Quadro 6 (Figura 6 [Jesus e a multiplicação dos pães])]

3:04

6. سوع يغدي خمسة الف اشخاص [Quadro 6 (Figura 6 [Jesus e a multiplicação dos pães])]

سوع مشي قوق الماء [Quadro 7 (Figura 7 [Jesus anda sobre as águas])]

3:06

7. سوع مشي قوق الماء [Quadro 7 (Figura 7 [Jesus anda sobre as águas])]

سوع يطيب الاءعمي [Quadro 8 (Figura 8 [Jesus e o homem que nasceu cego])]

4:04

8. سوع يطيب الاءعمي [Quadro 8 (Figura 8 [Jesus e o homem que nasceu cego])]

سوع يدعي الي لزارو يطلع من القبر [Quadro 9 (Figura 9 [Jesus faz Lázaro viver outra vez])]

3:49

9. سوع يدعي الي لزارو يطلع من القبر [Quadro 9 (Figura 9 [Jesus faz Lázaro viver outra vez])]

يسوع ماتة في المصلب [Quadro 10 (Figura 10 [A morte de Jesus])]

1:59

10. يسوع ماتة في المصلب [Quadro 10 (Figura 10 [A morte de Jesus])]

مريم مع يسوع عند القبر [Quadro 11 (Figura 11 [Jesus ressuscita dos mortos])]

2:33

11. مريم مع يسوع عند القبر [Quadro 11 (Figura 11 [Jesus ressuscita dos mortos])]

يسوع ظهر علي تلاميذه [Quadro 12 (Figura 12 [Jesus aparece a seus amigos])]

3:03

12. يسوع ظهر علي تلاميذه [Quadro 12 (Figura 12 [Jesus aparece a seus amigos])]

يسوع يدرب اثنين اصحابه [Quadro 13 (Figura 13 [Um encontro no caminho])]

2:25

13. يسوع يدرب اثنين اصحابه [Quadro 13 (Figura 13 [Um encontro no caminho])]

الولد يعيش مع الخنزبر [Quadro 14 (Figura 14 [O filho gastador (pródigo)])]

3:48

14. الولد يعيش مع الخنزبر [Quadro 14 (Figura 14 [O filho gastador (pródigo)])]

الود ضايع رجع الي البيت [Quadro 15 (Figura 15 [O filho perdido volta para casa])]

3:36

15. الود ضايع رجع الي البيت [Quadro 15 (Figura 15 [O filho perdido volta para casa])]

التاجر حق التاجر [Quadro 16 (Figura 16 [O rico louco])]

5:38

16. التاجر حق التاجر [Quadro 16 (Figura 16 [O rico louco])]

العباده مع التاجر [Quadro 17 (Figura 17 [O pobre rico e o rico pobre])]

3:42

17. العباده مع التاجر [Quadro 17 (Figura 17 [O pobre rico e o rico pobre])]

صاحب عند الباب [Quadro 18 (Figura 18 [Um amigo à porta])]

2:40

18. صاحب عند الباب [Quadro 18 (Figura 18 [Um amigo à porta])]

شخصين في بيت الله [Quadro 19 (Figura 19 [Dois homens na casa de Deus])]

2:39

19. شخصين في بيت الله [Quadro 19 (Figura 19 [Dois homens na casa de Deus])]

راعي الزراع يزع ♦ بزرة الزراع كبر [Quadro 20 (Figura 20 [O semeador e as sementes]) ▪ Quadro 21 (Figura 21 [A boa semente e os terrenos])]

2:55

20. راعي الزراع يزع ♦ بزرة الزراع كبر [Quadro 20 (Figura 20 [O semeador e as sementes]) ▪ Quadro 21 (Figura 21 [A boa semente e os terrenos])]

اعدو شخص المجروح [Quadro 22 (Figura 22 [Uma oportunidade para servir])]

3:28

21. اعدو شخص المجروح [Quadro 22 (Figura 22 [Uma oportunidade para servir])]

اعي المحل لمن يرجع [Quadro 23 (Figura 23 [Vivendo e esperando])]

1:51

22. اعي المحل لمن يرجع [Quadro 23 (Figura 23 [Vivendo e esperando])]

خص فوق الشجر [Quadro 24 (Figura 24 [O dia em que a salvação veio])]

2:46

23. خص فوق الشجر [Quadro 24 (Figura 24 [O dia em que a salvação veio])]

Downloads e Pedidos

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Copyright © 2015 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Fale Conosco for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Para comprar essa gravação em CD ou em outras mídias, conseguir informação sobre as condições de ministérios locais ou saber como usar esses materiais efetivamente, contate o mais próximo escritório GRN . Todas as gravações e formatos estão disponíveis em todos os escritórios.

Fazer gravações é caro. Por favor considere doar para GRN para que esse ministério continue.

Nós amaríamos escutar o que achou, como vai usar essa gravação e quais foram os resultados. Dê a sua opinião.

Sobre nossas gravações de áudio

A GRN possui histórias da Bíblia em mp3, canções evangélicas, música cristã e mensagens evangelísticas traduzidas para mais de 6.000 idiomas e dialetos, sendo que a maioria está disponível para download grátis online. Popular entre as organizações missionárias e igrejas cristãs, os áudios em mp3 e roteiros gratuitos são apropriados para propósitos evangelizadores, bem como a sua utilização no ambiente das igrejas cristãs. Faladas ou cantadas por falantes nativos do idioma em questão, as histórias da Bíblia e canções transmitem o evangelho de Jesus Cristo de maneiras culturalmente relevantes, especialmente em sociedades orais.

Informações pertinentes