Yîsu ni Maalimu na Musanyisiisa [Olhe, Ouça & Viva 6 JESUS - Mestre & Médico] - Ilwana

Esta gravação é proveitosa?

Livro 6 de uma série audiovisual com histórias de Jesus, de Matthew a Mark. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático.

Número do Programa: 64930
Nome do Idioma: Ilwana

Duração do Programa: 1:25:09

D'aabhîlû ya sehemwaa A ♦ Yîsu ni Maalimu yweeto [Lado A: Introdução ▪ Quadro 1 (Figura 1: Jesus ensina o povo)]

4:38

1. D'aabhîlû ya sehemwaa A ♦ Yîsu ni Maalimu yweeto [Lado A: Introdução ▪ Quadro 1 (Figura 1: Jesus ensina o povo)]

Bhyîîd'u bhyîîlî [Quadro 2 (Figura 2: As duas casas)]

2:21

2. Bhyîîd'u bhyîîlî [Quadro 2 (Figura 2: As duas casas)]

Mwaanga umupejikanee koonekana (Mwangaa  Duniya) [Quadro 3 (Figura 3: A luz do mundo)]

2:16

3. Mwaanga umupejikanee koonekana (Mwangaa Duniya) [Quadro 3 (Figura 3: A luz do mundo)]

Kisasi [Quadro 4 (Figura 4: Jesus ensina a não fazer o mal para as pessoas que não gostam de nós)]

3:17

4. Kisasi [Quadro 4 (Figura 4: Jesus ensina a não fazer o mal para as pessoas que não gostam de nós)]

Komo'omba Wak'i [Quadro 5 (Figura 5: Como orar a Deus)]

3:07

5. Komo'omba Wak'i [Quadro 5 (Figura 5: Como orar a Deus)]

Uwîîwî katîka duniyaa Wak'i [Quadro 6 (Figura 6: O mal no mundo de Deus)]

4:01

6. Uwîîwî katîka duniyaa Wak'i [Quadro 6 (Figura 6: O mal no mundo de Deus)]

D'aani za Wak'i [Quadro 7 (Figura 7: Jesus e as crianças)]

3:03

7. D'aani za Wak'i [Quadro 7 (Figura 7: Jesus e as crianças)]

Ngoozi isukeene [Quadro 8 (Figura 8: A ovelha perdida)]

3:15

8. Ngoozi isukeene [Quadro 8 (Figura 8: A ovelha perdida)]

Kuwasamehe wagî [Quadro 9 (Figura 9: O servo que não perdoou)]

4:20

9. Kuwasamehe wagî [Quadro 9 (Figura 9: O servo que não perdoou)]

Zawad'yaa Wak'i [Quadro 10 (Figura 10: Trabalhadores que mereciam o pagamento)]

5:08

10. Zawad'yaa Wak'i [Quadro 10 (Figura 10: Trabalhadores que mereciam o pagamento)]

Ita tayari! [Quadro 11 (Figura 11: Nós devemos estar preparados)]

4:39

11. Ita tayari! [Quadro 11 (Figura 11: Nós devemos estar preparados)]

Kumurhema Yîsu [Quadro 12 (Figura 12: O homem rico e os empregados)]

4:18

12. Kumurhema Yîsu [Quadro 12 (Figura 12: O homem rico e os empregados)]

Yîsu Mub'atizwee [Quadro 13 (Figura 13: O batismo de Jesus)]

3:16

13. Yîsu Mub'atizwee [Quadro 13 (Figura 13: O batismo de Jesus)]

Yîsu mukutanee maûlû [Quadro 14 (Figura 14: Jesus escolhe seus amigos)]

3:19

14. Yîsu mukutanee maûlû [Quadro 14 (Figura 14: Jesus escolhe seus amigos)]

Mûûdû asanyisiizwe ama kutakasa [Quadro 15 (Figura 15: A cura de um leproso)]

3:44

15. Mûûdû asanyisiizwe ama kutakasa [Quadro 15 (Figura 15: A cura de um leproso)]

Mûûdû îîfiile mîîlî mukitembeyeeni [Quadro 16 (Figura 16: A cura de um homem que não podia andar)]

3:29

16. Mûûdû îîfiile mîîlî mukitembeyeeni [Quadro 16 (Figura 16: A cura de um homem que não podia andar)]

Mokono unnaafatie na myooyo mûûmûlûûlû [Quadro 17 (Figura 17: O homem da mão doente)]

3:25

17. Mokono unnaafatie na myooyo mûûmûlûûlû [Quadro 17 (Figura 17: O homem da mão doente)]

Yîsu mutulizee machokwayya [Quadro 18 (Figura 18: Jesus acalma uma tempestade)]

3:02

18. Yîsu mutulizee machokwayya [Quadro 18 (Figura 18: Jesus acalma uma tempestade)]

Mûka asanyisiizwe [Quadro 19 (Figura 19: A cura de uma mulher doente)]

4:05

19. Mûka asanyisiizwe [Quadro 19 (Figura 19: A cura de uma mulher doente)]

D'ana afiile mûbûkeeni [Quadro 20 (Figura 20: Jesus ressucita uma menina)]

3:29

20. D'ana afiile mûbûkeeni [Quadro 20 (Figura 20: Jesus ressucita uma menina)]

Imaani lya mweeni [Quadro 21 (Figura 21: Jesus e a mulher estrangeira)]

3:24

21. Imaani lya mweeni [Quadro 21 (Figura 21: Jesus e a mulher estrangeira)]

Mûûdû Yûû D'ukû na pîîpî [Quadro 22 (Figura 22: Jesus e o surdo-mudo)]

2:17

22. Mûûdû Yûû D'ukû na pîîpî [Quadro 22 (Figura 22: Jesus e o surdo-mudo)]

Yîsu mukumwiryee bala akoona cheena [Quadro 23 (Figura 23: Jesus cura um cego)]

2:39

23. Yîsu mukumwiryee bala akoona cheena [Quadro 23 (Figura 23: Jesus cura um cego)]

Nguvu za Yîsu kumumuura shîîtani [Quadro 24 (Figura 24: Jesus tem todo poder sobre todas as coisas)]

4:28

24. Nguvu za Yîsu kumumuura shîîtani [Quadro 24 (Figura 24: Jesus tem todo poder sobre todas as coisas)]

Downloads e Pedidos

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Copyright © 2015 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Fale Conosco for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Para comprar essa gravação em CD ou em outras mídias, conseguir informação sobre as condições de ministérios locais ou saber como usar esses materiais efetivamente, contate o mais próximo escritório GRN . Todas as gravações e formatos estão disponíveis em todos os escritórios.

Fazer gravações é caro. Por favor considere doar para GRN para que esse ministério continue.

Nós amaríamos escutar o que achou, como vai usar essa gravação e quais foram os resultados. Dê a sua opinião.

Sobre nossas gravações de áudio

A GRN possui histórias da Bíblia em mp3, canções evangélicas, música cristã e mensagens evangelísticas traduzidas para mais de 6.000 idiomas e dialetos, sendo que a maioria está disponível para download grátis online. Popular entre as organizações missionárias e igrejas cristãs, os áudios em mp3 e roteiros gratuitos são apropriados para propósitos evangelizadores, bem como a sua utilização no ambiente das igrejas cristãs. Faladas ou cantadas por falantes nativos do idioma em questão, as histórias da Bíblia e canções transmitem o evangelho de Jesus Cristo de maneiras culturalmente relevantes, especialmente em sociedades orais.

Informações pertinentes