Sing to the Lord - English: Aboriginal
Esta gravação é proveitosa?
Coleção musical cristã de canções e hinos.
Número do Programa: 62499
Duração do Programa: 58:36
Nome do Idioma: English: Aboriginal
Downloads e Pedidos
1. The Lah Lah Lah Tune
2. An-nelengga Wangarr (Burarra)
3. Thank You Lord for the Rivers
4. Wapirra, Jijaji, Pirlirrpa (Warlpiri)
5. Nubungkawa Ngakwurrilangwa (Anindilyakwa)
6. Trust in the Lord
7. Nginja Yati Nginjila (Tiwi)
8. Meriba Ad (Meriam)
9. Lod Wi Wandi Bi Dijan Pipul (Kriol)
10. Jesunya Nganampa Anu (Pitjantjatjara: Ernabella)
11. Jesus, How Lovely You Are (Anindilyakwa)
12. Gala Wangarr A-ngukurdinyjiya (Burarra)
13. The Spirit and the water (Warlpiri)
14. God Emi Big Bos (Yumpla Tok)
15. The Lord is Our God
16. Wapirra Pirrjirdi Mantaju (Warlpiri)
17. Wanbala Man (Kriol)
18. Jesulunitju Atunmananyi (Pitjantjatjara: Ernabella)
19. You Servants Of The Lord Praise His Name
20. Memeg Le Adira (Meriam)
21. Just a Closer Walk
22. Singat La God (Kriol)
23. Ngarra Ngawa-rringani Ngatawa (Tiwi)
24. Angaba Angalya Ngarrababurni-langwa (Anindilyakwa)
25. Mern An-mawunga (Burarra)
26. Mura Lagal Kai Garisar (Kala Lagaw Ya)
27. Jisas Bis Singat Fobala Men (Kriol)
28. Praise The Lord! (Murrinh-Patha)
Observações sobre a gravação
Best of material recorded at first songwriters workshop Darwin May 1987
Downloads e Pedidos
- Program Set MP3 Audio Zip (73.9MB)
- Program Set Low-MP3 Audio Zip (12.5MB)
- Baixar a playlist M3U
- MP4 Slideshow (30.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (16.7MB)
- 3GP Slideshow (6.6MB)
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Copyright © 1987 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Fale Conosco para perguntas sobre o uso permitido dessas gravações ou para obter permissão para redistribuí-las de outras maneiras além das permitidas acima.
Fazer gravações é caro. Por favor considere doar para GRN para que esse ministério continue.
Nós amaríamos escutar o que achou, como vai usar essa gravação e quais foram os resultados. Dê a sua opinião.