Idioma Zapoteco de Quiegolani

Nome do Idioma: Zapoteco de Quiegolani
Código ISO do Idioma: zpi
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 18686
IETF Language Tag: zpi
 

Amostra de Zapoteco de Quiegolani

Zapotec Zapoteco de Quiegolani - Untitled.mp3

Gravações disponíveis em Zapoteco de Quiegolani

Nosso banco de dados para este idioma mostra que podemos ter algumas gravações antigas que foram refugadas ou novas gravações em processo de produção.

Se tiver interesse em obter algum destes ítens não-publicados ou refugados favor Contatar a GRN Global Studio.

Recordings in related languages

Zapotec Diagnostic (in Zapotec)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Áudio e Vídeo de outras fontes

Scripture resources - Zapotec, Quiegolani - (Scripture Earth)
The New Testament - Zapoteco de Santa María Quiegolani - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Zapoteco de Quiegolani

disa
Quiegolani Zapotec
Santa María Quiegolani Zapotec
Western Yautepec Zapotec
Zapoteco de Santa Maria Quiegolani
Zapotec, Quiegolani
Zapotec, Santa Maria Quiegolani (Nome ISO do Idioma)

Onde se fala Zapoteco de Quiegolani

Mexico

Idiomas relacionados a Zapoteco de Quiegolani

Povos falantes deZapoteco de Quiegolani

Zapoteco, Santa Maria Quiegolani

Informação sobre Zapoteco de Quiegolani

Mais Informação: Bible portions, Jesus film.

População: 2,000

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.