Selecione um Idioma

mic

Compartilhar

Compartilhar link

QR code for https://globalrecordings.net/language/ttr

Idioma Tera

Nome do Idioma: Tera
Código ISO do Idioma: ttr
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 1935
Etiqueta de idioma: ttr
download Downloads

Amostra de Tera

Download Tera - Noah.mp3

Gravações disponíveis em Tera

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Labar Barkadi [Boas Novas]
44:49

Labar Barkadi [Boas Novas]

Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.

Memuna Duku [The Heart of Man]
41:21

Memuna Duku [The Heart of Man]

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Palavras de Vida
36:10

Palavras de Vida

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Baixar tudo Tera

Áudio e Vídeo de outras fontes

Jesus Film in Tera - (Jesus Film Project)

Outros nomes para Tera

Nyimatli (Nome da língua local)

Onde se fala Tera

Nigéria

Idiomas relacionados a Tera

Povos falantes deTera

Tera

Informação sobre Tera

Mais Informação: Some understand Hausa

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você pode fornecer informações, traduzir ou ajudar na gravação neste idioma? Você pode patrocinar gravações neste ou em outro idioma? Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.