Idioma Suri, Tirmaga-Chai
Nome do Idioma: Suri, Tirmaga-Chai
Código ISO do Idioma: suq
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 3083
Etiqueta de idioma IETF: suq
Amostra de Suri, Tirmaga-Chai
Suri Tirmaga-Chai - The Two Roads.mp3
Gravações disponíveis em Suri, Tirmaga-Chai
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Palavras de Vida
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Suri, Tirmaga-Chai
- MP3 Audio (5.9MB)
- Low-MP3 Audio (1.7MB)
- MPEG4 Slideshow (7.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (2.1MB)
- 3GP Slideshow (941KB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Suri, Tirmaga-Chai - (Jesus Film Project)
Outros nomes para Suri, Tirmaga-Chai
Churi
Dama
Dhuri
Eastern Suri
Shuri
Shuro
Suri
Surichen
Surma
Tid
Tirma
Zilmamo
Onde se fala Suri, Tirmaga-Chai
Idiomas relacionados a Suri, Tirmaga-Chai
- Suri, Tirmaga-Chai (ISO Language)
Povos falantes deSuri, Tirmaga-Chai
Surma, Suri
Informação sobre Suri, Tirmaga-Chai
Mais Informação: Few understand Tashena;No desire for Christianity.
População: 19,622
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.