Idioma Isirawa
Nome do Idioma: Isirawa
Código ISO do Idioma: srl
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 10956
Etiqueta de idioma IETF: srl
Amostra de Isirawa
Download Isirawa - Mark chapter 5.mp3
Gravações disponíveis em Isirawa
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Grabaciones en idiomas relacionados
Palavras de Vida (in Saweri Sirifa)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Palavras de Vida (in Saweri Sirifa: Mararena)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Isirawa
- Language MP3 Audio Zip (120.4MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (29.8MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (296.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (16.7MB)
Outros nomes para Isirawa
Okwasar
Saberi
Saweri
Onde se fala Isirawa
Idiomas relacionados a Isirawa
- Isirawa (ISO Language)
Povos falantes deIsirawa
Isirawa, Saberi
Informação sobre Isirawa
População: 2,000
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.