Idioma Paresi
Nome do Idioma: Paresi
Código ISO do Idioma: pab
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 2150
Etiqueta de idioma IETF: pab
Amostra de Paresi
Download Paresi - The Two Roads.mp3
Gravações disponíveis em Paresi
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Waiyexe Idyaiti [Boas Novas]
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Palavras de Vida
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Paresi
- Language MP3 Audio Zip (128.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (31.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (225.6MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (17.9MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Parecis - (Jesus Film Project)
The New Testament - Parecis - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Paresi
Ariti
Haliti (Nome da língua local)
Pareas
Parecis
Parecís (Nome ISO do Idioma)
Paresí
Paressi
Paressí
Porcoes
Povos falantes deParesi
Parecis
Informação sobre Paresi
População: 300
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.