Idioma Wajapi

Nome do Idioma: Wajapi
Código ISO do Idioma: oym
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 2363
Etiqueta de idioma IETF: oym
 

Amostra de Wajapi

Download Wajapi - Noah.mp3

Gravações disponíveis em Wajapi

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Palavras de Vida

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Histórias from Daniel

Leituras da Bíblia em Áudio de livros inteiros, de versões específicas, reconhecidas e traduzidas com pouco ou nenhum comentário.

Baixar tudo Wajapi

Áudio e Vídeo de outras fontes

Jesus Film Project films - Wayampi, Amapari - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Wayampi, Oiapoque - (Jesus Film Project)

Outros nomes para Wajapi

Guaiapi
Guayapi
Konzime
Oiampí
Oiumpian
Oyampi
Oyampí
Oyampik
Oyampík
Oyanpik
Oyanpík
Oyapi
Oyapí
Waiampi
Waiapi
Waiãpi
Wajapae
Wajãpi
Wajapuku
Wayampi (Nome ISO do Idioma)
Wayampi Oiampi
Wayampi, Oiapoque
Wayapae
Wayapi
Wayãpi
Wayapy

Idiomas relacionados a Wajapi

Povos falantes deWajapi

Wayampi, Amapari

Informação sobre Wajapi

Mais Informação: Some Understand Emerillon, French.

População: 1,000

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.