Idioma Otoro

Nome do Idioma: Otoro
Código ISO do Idioma: otr
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 948
Etiqueta de idioma IETF: otr
 

Amostra de Otoro

Otoro - The Two Roads.mp3

Gravações disponíveis em Otoro

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Palavras de Vida 1

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Palavras de Vida 2

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Worship Canções

Coleção musical cristã de canções e hinos.

Baixar tudo Otoro

Áudio e Vídeo de outras fontes

Jesus Film Project films - Otoro - (Jesus Film Project)

Outros nomes para Otoro

Dhitoro
Duturu
Kawama
Kawarma
Litoro
Utoro

Onde se fala Otoro

Sudan

Idiomas relacionados a Otoro

Povos falantes deOtoro

Otoro Nuba

Informação sobre Otoro

Mais Informação: Also semi-literate in (Arabic), Understand Heib., English; semi-acculturated.

Alfabetização: 50

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.