Idioma Lulu'bo

Nome do Idioma: Lulu'bo
Código ISO do Idioma: lul
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 3966
Etiqueta de idioma IETF: lul
 

Amostra de Lulu'bo

Download Olu'bo - The Two Roads.mp3

Gravações disponíveis em Lulu'bo

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Boas Novas^

Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens opcionais. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.

Palavras de Vida 1

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Palavras de Vida 2

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Baixar tudo Lulu'bo

Onde se fala Lulu'bo

Sudão do Sul
Uganda

Povos falantes deLulu'bo

Olubogo

Informação sobre Lulu'bo

Mais Informação: Semi-literate in (Bari); Understand Loko., Ma'di; Traditional Religion & Christian.

Alfabetização: 6

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.