Idioma Kongo
Nome do Idioma: Kongo
Código ISO do Idioma: kon
Escopo da linguagem: Macrolanguage
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 12204
Etiqueta de idioma IETF: kg
Gravações disponíveis em Kongo
No momento, não possuímos nenhuma gravação disponível neste idioma.
Grabaciones en idiomas relacionados
Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 1 [Olhe, Ouça & Viva 1 Começando com DEUS] (in Laari)
Livro 1 de uma série audiovisual com histórias de Adão, Noé, Jó, Abraão. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático.
Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 2 [Olhe, Ouça & Viva 2 Homens poderosos de DEUS] (in Laari)
Livro 2 de uma série audiovisual com histórias de Jacó, José, Moisés. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático.
Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 3 [Olhe, Ouça & Viva 3 Vitória através de DEUS] (in Laari)
Livro 3 de uma série audiovisual com histórias de Josué, Débora, Gideão, Sansão. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático.
Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 4 [Olhe, Ouça & Viva 4 Servos de DEUS] (in Laari)
Livro 4 de uma série audiovisual com histórias de Rute, Samuel, Davi, Elias. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático.
Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 5 [Olhe, Ouça & Viva 5 Provados por DEUS] (in Laari)
Livro 5 de uma série audiovisual com histórias de Eliseu, Daniel, Jonas, Neemias, Ester. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático.
Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 6 [Olhe, Ouça & Viva 6 JESUS - Mestre & Médico] (in Laari)
Livro 6 de uma série audiovisual com histórias de Jesus, de Matthew a Mark. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático.
Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 7 [Olhe, Ouça & Viva 7 JESUS - Senhor & Salvador] (in Laari)
Livro 7 de uma série audiovisual com histórias de Jesus, de Lucas a João. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático.
Olhe, Ouça & Viva 8 Atos do ESPÍRITO SANTO (in Laari)
Livro 8 de uma série audiovisual com histórias da igreja primitiva e Paulo. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático.
O Cristo Vivo (in Laari)
Uma série de estudos bíblicos em ordem cronológica da volta de Cristo, em 120 figuras. Explica o ensinamento de Jesus e seu caráter.
Palavras de Vida (in Laari)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Palavras de Vida 1 (in Kikongo: Fioti)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Palavras de Vida 2 (in Kikongo: Fioti)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Kongo
- Language MP3 Audio Zip (488.9MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (131MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (988MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (76.6MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Kikongo - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Kongo, San Salvador - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Laadi - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Laadi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kikongo - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Kongo
Bahasa Kongo
Cabinda
Congo
Kikongo
Kikoongo
剛果語
Idiomas relacionados a Kongo
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.