Idioma Kabuverdianu
Nome do Idioma: Kabuverdianu
Código ISO do Idioma: kea
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 11257
Etiqueta de idioma: kea
download Downloads
Gravações disponíveis em Kabuverdianu
No momento, não possuímos nenhuma gravação disponível neste idioma.
Grabaciones en idiomas relacionados

Palavras de Vida (in kriolu kabuverdianu [Criolo: Cabo Verde])
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Kabuverdianu
speaker Language MP3 Audio Zip (16.5MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (4.9MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Kabeverdiane, Barlavente - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Kabuverdianu, Sotaventu - (Jesus Film Project)
Outros nomes para Kabuverdianu
Caboverdiano
Cape Verdean Creole
Creole Du Cap-Vert
Créole Du Cap-Vert
Criol
Crioulo
Kapverdisch
Kriol
Krioulu
Onde se fala Kabuverdianu
Idiomas relacionados a Kabuverdianu
- Kabuverdianu (ISO Language)
- Criolo: Cabo Verde (Language Variety) volume_up
- Kabuverdianu: Barlavento (Language Variety)
- Kabuverdianu: Brava (Language Variety)
- Kabuverdianu: Buvista (Language Variety)
- Kabuverdianu: Fogu (Language Variety)
- Kabuverdianu: Maiu (Language Variety)
- Kabuverdianu: Sal (Language Variety)
- Kabuverdianu: Santiagu (Language Variety)
- Kabuverdianu: Sintanton (Language Variety)
- Kabuverdianu: Son Nikulau (Language Variety)
- Kabuverdianu: Sonsente (Language Variety)
- Kabuverdianu: Sotavento (Language Variety)
Povos falantes deKabuverdianu
Cape Verdean
Informação sobre Kabuverdianu
População: 492,000
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você pode fornecer informações, traduzir ou ajudar na gravação neste idioma? Você pode patrocinar gravações neste ou em outro idioma? Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.