Idioma Ifugao, Antipolo

Nome do Idioma: Ifugao, Antipolo
Código ISO do Idioma: ify
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 3423
Etiqueta de idioma IETF: ify
 

Amostra de Ifugao, Antipolo

Download Ifugao Antipolo - Ten Commandments.mp3

Gravações disponíveis em Ifugao, Antipolo

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Palavras de Vida

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Baixar tudo Ifugao, Antipolo

Áudio e Vídeo de outras fontes

The New Testament - Antipolo Ifugao - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Ifugao, Antipolo

Antipolo
Antipolo Ifugao
Hanalulo
Kalanguya, Keley-i
Kallahan Keleyi
Kallahan, Keley-i (Nome ISO do Idioma)
Keley-i
Keley-i Kalanguya
Keley-i Kallahan
Keleyqiq Ifugao

Onde se fala Ifugao, Antipolo

Philippines

Idiomas relacionados a Ifugao, Antipolo

Povos falantes deIfugao, Antipolo

Kalanguya, Keley-I

Informação sobre Ifugao, Antipolo

Mais Informação: Understand Kalangoya, ANTIPOLA LANGUAGE, Close to ALLAHAN; New Testament Translation.

Alfabetização: 50

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.