Idioma Futuna-Aniwa

Nome do Idioma: Futuna-Aniwa
Código ISO do Idioma: fut
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 4473
Etiqueta de idioma IETF: fut
 

Amostra de Futuna-Aniwa

Download Futuna-Aniwa - Testimony.mp3

Gravações disponíveis em Futuna-Aniwa

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Palavras de Vida 1

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Palavras de Vida 2 w/ BISLAMA

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções. Includes BISLAMA

Baixar tudo Futuna-Aniwa

Outros nomes para Futuna-Aniwa

Erronan
Fotona
Fotuna
Fotuna-Anewa
Futuna-Aniwa: West Futuna
Futunese
West Futuna
West Futuna-Aniwa
West Futunan
Футуна-Анива
西富图纳语
西富圖納語

Idiomas relacionados a Futuna-Aniwa

Povos falantes deFutuna-Aniwa

Futunan, West

Informação sobre Futuna-Aniwa

Mais Informação: Understand Bislama; New Testament.

População: 1,500

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.