Idioma Dongo
Nome do Idioma: Dongo
Código ISO do Idioma: doo
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 1276
Etiqueta de idioma IETF: doo
Amostra de Dongo
Download Dongo - Choosing the Right Road.mp3
Gravações disponíveis em Dongo
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Palavras de Vida 1
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Palavras de Vida 2
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Dongo
- Language MP3 Audio Zip (29.1MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (8.3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (43.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (4.3MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Dongo - (Jesus Film Project)
Outros nomes para Dongo
Dhòngòkó
Donga
Dongo Ko
Povos falantes deDongo
Dongo
Informação sobre Dongo
Mais Informação: Much Bangala literacy; Roman Catholic & Protestant.
População: 12,900
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.