Idioma Karen, Bwe
Nome do Idioma: Karen, Bwe
Código ISO do Idioma: bwe
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 414
Etiqueta de idioma IETF: bwe
Amostra de Karen, Bwe
Download Karen Bwe - The Two Roads.mp3
Gravações disponíveis em Karen, Bwe
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Boas Novas
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Palavras de Vida
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Karen, Bwe
- Language MP3 Audio Zip (77.9MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (18.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (128MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (9.6MB)
Outros nomes para Karen, Bwe
Baghi
Bghai
Bghai Karen
Blimaw
Bwe
Bwe Karen
Dareh
Karène (Bwé)
Manaw
กะเหรี่ยงบะเว
Idiomas relacionados a Karen, Bwe
- Karen, Bwe (ISO Language)
Povos falantes deKaren, Bwe
Karen, Red
Informação sobre Karen, Bwe
Mais Informação: Smallest of 3 dialects & has most sub-dialects.
População: 17,200
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.