Idioma Aguaruna
Nome do Idioma: Aguaruna
Código ISO do Idioma: agr
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 141
Etiqueta de idioma: agr
download Downloads
Amostra de Aguaruna
Download Aguaruna - The Two Roads.mp3
Gravações disponíveis em Aguaruna
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Boas Novas
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.

Olhe, Ouça & Viva 7 JESUS - Senhor & Salvador
Livro 7 de uma série audiovisual com histórias de Jesus, de Lucas a João. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático.

Palavras de Vida
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Aguaruna
speaker Language MP3 Audio Zip (95.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (27.8MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (171MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film in Awajun - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Aguaruna - (Scripture Earth)
The New Testament - Awajun / Aguaruna - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Aguaruna
Aents
Aguajun
Aguayuna
Ahuajun
Awajun
Awajún (Nome da língua local)
Awajunt
Агуаруна
Onde se fala Aguaruna
Povos falantes deAguaruna
Aguaruna
Informação sobre Aguaruna
Mais Informação: Understand Achual, Jivaro, Huambisa, New Testament 1997.
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você pode fornecer informações, traduzir ou ajudar na gravação neste idioma? Você pode patrocinar gravações neste ou em outro idioma? Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.