Idioma Amarasi
Nome do Idioma: Amarasi
Código ISO do Idioma: aaz
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 4652
Etiqueta de idioma: aaz
download Downloads
Amostra de Amarasi
Download Amarasi - The Two Roads.mp3
Gravações disponíveis em Amarasi
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
![Rais Reko [Boas Novas]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Rais Reko [Boas Novas]
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
![Umpama Bibit [Parable of the Sower]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Umpama Bibit [Parable of the Sower]
Apresentações em áudio ou vídeo com ensino de verdades bíblicas.
Baixar tudo Amarasi
speaker Language MP3 Audio Zip (248.6MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (73.2MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (458.1MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
2017 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Amarasi
Atoni: Amarasi
Ro'is
Ro'is Hero
Roo'is Tais Nonof
Timor Amarasi
Uab Meto
Амараси
Onde se fala Amarasi
Idiomas relacionados a Amarasi
- Amarasi (ISO Language) volume_up
- Amarasi: Kotos (Language Variety)
- Amarasi: Ro'is (Language Variety)
- Amarasi: Ro'is Hero (Language Variety)
- Amarasi: Ro'is Tais Nonof. (Language Variety)
Povos falantes deAmarasi
Amarasi
Informação sobre Amarasi
Mais Informação: New Testament - Atoni.
População: 25,000
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você pode fornecer informações, traduzir ou ajudar na gravação neste idioma? Você pode patrocinar gravações neste ou em outro idioma? Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.
![Markus [Marcos]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)