Idioma Galela: Kadai
Nome do Idioma: Galela: Kadai
Nome ISO do Idioma: Galela [gbi]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 9992
Etiqueta de idioma IETF: gbi-x-HIS09992
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 09992
Gravações disponíveis em Galela: Kadai
No momento, não possuímos nenhuma gravação disponível neste idioma.
Grabaciones en idiomas relacionados
Palavras de Vida (in Galela)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Joseph (in Galela)
Mensagens de novos convertidos para evangelismo, crescimento e motivação. Pode conter ênfase a certa denominação mas segue basicamente o ensino cristão.
Atos dos Apóstolos 1 - 9 (in Galela)
Leituras da Bíblia em Áudio de livros inteiros, de versões específicas, reconhecidas e traduzidas com pouco ou nenhum comentário.
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Christ Film Project films - Galela - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Galela - (Jesus Film Project)
The New Testament - Galela - LAI 2002 - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Galela: Kadai
Kadai
Idiomas relacionados a Galela: Kadai
- Galela (ISO Language)
- Galela: Kadai
- Galela: Kadina
- Galela: Morotai
- Galela: Sopi
Informação sobre Galela: Kadai
População: 79,000
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.