Idioma Canela: Apâniekra
Nome do Idioma: Canela: Apâniekra
Nome ISO do Idioma: Canela [ram]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 8630
Etiqueta de idioma IETF: ram-x-HIS08630
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 08630
Amostra de Canela: Apâniekra
Download Canela Apâniekra - The Two Roads.mp3
Gravações disponíveis em Canela: Apâniekra
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Pahpãm Jarkwa Jūjarēn Xà Impijti [Boas Novas]
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Baixar tudo Canela: Apâniekra
- Language MP3 Audio Zip (93MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (24.2MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (155.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (12.3MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Canela - (Jesus Film Project)
Outros nomes para Canela: Apâniekra
Apanhecra
Apaniekra
Apâniekra
Apanjekra
Apanyekra
Canela: Apaniekra
Canela: Apanjekra
Canela Apanyekra
Kanela Apanyekra
Onde se fala Canela: Apâniekra
Idiomas relacionados a Canela: Apâniekra
- Canela (ISO Language)
- Canela: Apâniekra
- Canela: Ramkokamekra
Informação sobre Canela: Apâniekra
População: 1,420
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.