Idioma Acholi: Nyakwai
Nome do Idioma: Acholi: Nyakwai
Nome ISO do Idioma: Acholi [ach]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 6667
Etiqueta de idioma IETF: ach-x-HIS06667
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 06667
Gravações disponíveis em Acholi: Nyakwai
No momento, não possuímos nenhuma gravação disponível neste idioma.
Grabaciones en idiomas relacionados
Boas Novas^ (in Acholi)
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens opcionais. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Palavras de Vida 1 (in Acholi)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Palavras de Vida 2 (in Acholi)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Acholi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Acholi - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Acholi: Nyakwai
Nyakwai
Onde se fala Acholi: Nyakwai
Idiomas relacionados a Acholi: Nyakwai
- Acholi (ISO Language)
- Acholi: Nyakwai
- Acholi: Dhopaluo
Informação sobre Acholi: Nyakwai
População: 400,000
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.