Idioma Lele [Papua New Guinea]
Nome do Idioma: Lele [Papua New Guinea]
Código ISO do Idioma: lle
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 510
Etiqueta de idioma IETF: lle
Amostra de Lele [Papua New Guinea]
Lele [Papua New Guinea] - The Two Roads.mp3
Gravações disponíveis em Lele [Papua New Guinea]
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Boas Novas
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Baixar tudo Lele [Papua New Guinea]
- MP3 Audio (91.8MB)
- Low-MP3 Audio (27.4MB)
- MPEG4 Slideshow (170.9MB)
- AVI for VCD Slideshow (39MB)
- 3GP Slideshow (13.9MB)
Outros nomes para Lele [Papua New Guinea]
Elu-Kara
Hai
Lele Hai
Lele: Manus Island
Manus
Manus Island
Moanus
Nongena kor
Tingau
Tingau II
Usiai
Onde se fala Lele [Papua New Guinea]
Idiomas relacionados a Lele [Papua New Guinea]
- Lele [Papua New Guinea] (ISO Language)
Povos falantes deLele [Papua New Guinea]
Lele, Moanus
Informação sobre Lele [Papua New Guinea]
Mais Informação: Understand Tok Pisin, English; Some Animism; New Testament Translation.
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.