Selecione um Idioma

mic

Idioma Leviamb

Nome do Idioma: Leviamb
Nome ISO do Idioma: V'enen Taut [nmb]
Escopo da linguagem: Language Variety
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 4713
Etiqueta de idioma: nmb-x-HIS04713
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 04713
download Downloads

Amostra de Leviamb

Download Nambutket Leviamb - Untitled.mp3

Gravações disponíveis em Leviamb

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Palavras de Vida w/ BISLAMA
28:00

Palavras de Vida w/ BISLAMA

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Grabaciones en idiomas relacionados

Palavras de Vida 1w/ BISLAMA
28:25
Palavras de Vida 1w/ BISLAMA (in Nambutket)

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções. With Bislama

Palavras de Vida 2 w/ BISLAMA
31:12
Palavras de Vida 2 w/ BISLAMA (in Nambutket)

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções. Includes BISLAMA

Baixar tudo Leviamb

Onde se fala Leviamb

Vanuatu

Idiomas relacionados a Leviamb

Informação sobre Leviamb

Mais Informação: Understand Bislama

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você pode fornecer informações, traduzir ou ajudar na gravação neste idioma? Você pode patrocinar gravações neste ou em outro idioma? Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.