Idioma Mazateco de Mazatlán
Nome do Idioma: Mazateco de Mazatlán
Código ISO do Idioma: vmz
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 4676
Etiqueta de idioma IETF: vmz
Amostra de Mazateco de Mazatlán
Download Mazateco de Mazatlán - The Two Roads.mp3
Gravações disponíveis em Mazateco de Mazatlán
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Boas Novas
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas. Evaluation requested.
Gravações em outros idiomas contendo partes em Mazateco de Mazatlán
Otros Diagnostic (in Español [Spanish: Mexico])
Baixar tudo Mazateco de Mazatlán
- Language MP3 Audio Zip (64.2MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (15.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (99.6MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (7.6MB)
Outros nomes para Mazateco de Mazatlán
Ienra naxinandana nnandia
Mazatec, Mazatlan (Nome ISO do Idioma)
Mazateco del Suroeste
Mazateco de Mazatlan Villa de Flores
Mazateco de Mazatlán Villa de Flores
Mazatlan
Mazatlán Mazatec
Idiomas relacionados a Mazateco de Mazatlán
- Mazateco de Mazatlán (ISO Language)
Povos falantes deMazateco de Mazatlán
Mazateco, Mazatlan
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.