Idioma Cia-Cia
Nome do Idioma: Cia-Cia
Código ISO do Idioma: cia
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 4650
Etiqueta de idioma IETF: cia
Amostra de Cia-Cia
Gravações disponíveis em Cia-Cia
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Kabar Baik [Boas Novas]
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Olhe, Ouça & Viva 7 JESUS - Senhor & Salvador
Livro 7 de uma série audiovisual com histórias de Jesus, de Lucas a João. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático.
Baixar tudo Cia-Cia
- MP3 Audio (70.9MB)
- Low-MP3 Audio (23MB)
- MPEG4 Slideshow (133.7MB)
- AVI for VCD Slideshow (33.9MB)
- 3GP Slideshow (10.4MB)
- MPEG4 Video High Res (359.1MB)
- MPEG4 Video Low Res (180.4MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Cia-Cia - (Jesus Film Project)
Outros nomes para Cia-Cia
Boetoneezen
Buton
Butonese
Butung
South Buton
South Butung
Southern Butung
Onde se fala Cia-Cia
Idiomas relacionados a Cia-Cia
- Cia-Cia (ISO Language)
Povos falantes deCia-Cia
Cia-Cia
Informação sobre Cia-Cia
Mais Informação: Close to Kambe-Kambero, Busoa, Lantoi, Liabuku.
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.