Idioma Ngalum: Kowelmin
Nome do Idioma: Ngalum: Kowelmin
Nome ISO do Idioma: Ngalum [szb]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 4597
IETF Language Tag: szb-x-HIS04597
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 04597
Amostra de Ngalum: Kowelmin
Ngalum Kowelmin - Good News.mp3
Gravações disponíveis em Ngalum: Kowelmin
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Boas Novas
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Recordings in related languages
Boas Novas (in Ngalum)
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Baixar tudo Ngalum: Kowelmin
- MP3 Audio (54.8MB)
- Low-MP3 Audio (12.9MB)
- MPEG4 Slideshow (96.6MB)
- AVI for VCD Slideshow (23.2MB)
- 3GP Slideshow (7.4MB)
Outros nomes para Ngalum: Kowelmin
Kowelmin
Onde se fala Ngalum: Kowelmin
Idiomas relacionados a Ngalum: Kowelmin
- Ngalum (ISO Language)
- Ngalum: Kowelmin
- Ngalum: Apmisibil
- Ngalum: Sibil
Informação sobre Ngalum: Kowelmin
Mais Informação: Close to Faiwol, Understand Tok Pisin.
Alfabetização: 7
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.