Idioma Punan: Long Sule
Nome do Idioma: Punan: Long Sule
Nome ISO do Idioma: Western Penan [pne]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 4131
Etiqueta de idioma IETF: pne-x-HIS04131
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 04131
Gravações disponíveis em Punan: Long Sule
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Boas Novas
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Grabaciones en idiomas relacionados
Palavras de Vida (in Penan)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Punan: Long Sule
- Language MP3 Audio Zip (73MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (13.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (96.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (7.7MB)
Outros nomes para Punan: Long Sule
Katia
Long Sule
Penan
Punan-Nibong: Long Sule
Idiomas relacionados a Punan: Long Sule
- Penan (ISO Language)
Informação sobre Punan: Long Sule
Mais Informação: Understand Kenyah:Bakung, Kenyah:Lepo'tau
Alfabetização: 5
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.