Idioma Kyenyingbarang
Nome do Idioma: Kyenyingbarang
Código ISO do Idioma: kql
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 4037
Etiqueta de idioma IETF: kql
Amostra de Kyenyingbarang
Download Kyenyingbarang - The Two Roads.mp3
Gravações disponíveis em Kyenyingbarang
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Boas Novas & Palavras de Vida
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Baixar tudo Kyenyingbarang
- Language MP3 Audio Zip (45.6MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (12.8MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (83.6MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (6.6MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Christian videos, Bibles and songs in Kyenele - (SaveLongGod)
Outros nomes para Kyenyingbarang
Bulang
Kenele
Keñele
Kenen Birang
Kenying
Kenying Bulang
Keyele
Kiañiŋ Balaŋ (Nome da língua local)
Kyenele (Nome ISO do Idioma)
Kyenying Barang
Kyenying-Barang
Miyak
Onde se fala Kyenyingbarang
Povos falantes deKyenyingbarang
Kenele ▪ Muya
Informação sobre Kyenyingbarang
Mais Informação: Semi-literate in (Tok Pisin), Understand Banaro; Few Christian.
População: 1,580
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.