Idioma Zapotec, Yalalag: Betaza

Nome do Idioma: Zapotec, Yalalag: Betaza
Nome ISO do Idioma: Zapoteco de Yalálag [zpu]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 4030
IETF Language Tag: zpu-x-HIS04030
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 04030

Amostra de Zapotec, Yalalag: Betaza

Zapotec Zapoteco de Yalálag Betaza - The Rich Man and Lazarus.mp3

Gravações disponíveis em Zapotec, Yalalag: Betaza

Nosso banco de dados para este idioma mostra que podemos ter algumas gravações antigas que foram refugadas ou novas gravações em processo de produção.

Se tiver interesse em obter algum destes ítens não-publicados ou refugados favor Contatar a GRN Global Studio.

Recordings in related languages

Messages w/ ZAPOTECO: Betaza (in Zapoteco de Yalálag)

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Zapotec Diagnostic (in Zapotec)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Áudio e Vídeo de outras fontes

Jesus Film Project films - Zapoteco, Yalalag - (Jesus Film Project)
New Testament - Zapotec, Yalalag - (La Liga Biblica)
Scripture resources - Zapotec, Yalálag - (Scripture Earth)
The New Testament - Zapoteco de Yalálag - 2000 Edition - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Zapotec, Yalalag: Betaza

Betaza
Yalalag

Onde se fala Zapotec, Yalalag: Betaza

Mexico

Idiomas relacionados a Zapotec, Yalalag: Betaza

Informação sobre Zapotec, Yalalag: Betaza

Mais Informação: Understand Z.: Lach., Z.: Yala.; semi-literate in (Spanish); Protestant.

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.