Idioma Kwakwala

Nome do Idioma: Kwakwala
Código ISO do Idioma: kwk
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 3789
Etiqueta de idioma IETF: kwk
 

Amostra de Kwakwala

Download Kwakwala - Jesus Calms the Storm.mp3

Gravações disponíveis em Kwakwala

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Palavras de Vida 1

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Palavras de Vida 2

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Baixar tudo Kwakwala

Outros nomes para Kwakwala

Kwagiutl
Kwagutl
Kwakiutl
Kwakwaka'wakw
Kwa-Kwa-La
Kwak̓wala (Nome da língua local)
Kwakwalla
夸扣特尔语
誇扣特爾語

Idiomas relacionados a Kwakwala

Povos falantes deKwakwala

Kwakiutl

Informação sobre Kwakwala

Mais Informação: Literate in English, Understand Bel. Bel; In. Religion & Protestant.

População: 500

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.