Idioma Korutalau Group
Nome do Idioma: Korutalau Group
Nome ISO do Idioma: Sa'a [apb]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 3631
Etiqueta de idioma IETF:
Gravações disponíveis em Korutalau Group
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Palavras de Vida
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções. THIS CASSETTE CONTAINS LOUATOWA - KORUTALAU: MEIMEI - KORULALU: PAINA
Grabaciones en idiomas relacionados
Palavras de Vida (in Sa'a)
Coleção de histórias bíblicas em áudio relacionadas a mensagens de evangelização. Ensinam sobre a salvação e sobre as bases do Cristianismo.
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Sa"a - (Jesus Film Project)
Outros nomes para Korutalau Group
Korutalau: Louatowa
Korutalau: Meimei
Korutalau: Paina
Korutalau: Veniusu-Baini
Korutalau: Veniusu-Iunu
Louatowa
Ueniusu-Baina
Ueniusu-Iunu
Onde se fala Korutalau Group
Idiomas relacionados a Korutalau Group
- Sa'a (ISO Language)
- Korutalau Group
- Sa'a: Uki Ni Masi
- Sa'a: Ulawa
Informação sobre Korutalau Group
Mais Informação: Mutually intelligible dialects. Could also be Lau(llu) JMS
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.