Idioma Kohistani Shina
Nome do Idioma: Kohistani Shina
Nome ISO do Idioma: Shina, Kohistani [plk]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 3563
Etiqueta de idioma IETF: plk-x-HIS03563
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 03563
Amostra de Kohistani Shina
Download Shina Kohistani Palasi - The Prodigal Son.mp3
Gravações disponíveis em Kohistani Shina
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Palavras de Vida
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Kohistani Shina
- Language MP3 Audio Zip (11.5MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (17.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (1.5MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Shina, Kohistani - (Jesus Film Project)
Outros nomes para Kohistani Shina
Kohistani: Palasi & Patan
Onde se fala Kohistani Shina
Idiomas relacionados a Kohistani Shina
- Shina, Kohistani (ISO Language)
- Kohistani Shina
- Shina, Kohistani: Jalkoti
- Shina, Kohistani: Kolai
Informação sobre Kohistani Shina
Mais Informação: Understand Pashtu, Few Literate (Urdu); Some Catholic?
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.