Idioma Toto
Nome do Idioma: Toto
Código ISO do Idioma: txo
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 3526
Etiqueta de idioma IETF: txo
Amostra de Toto
Gravações disponíveis em Toto
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Boas Novas
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Palavras de Vida 1
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Palavras de Vida 2
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Toto
- MP3 Audio (102.9MB)
- Low-MP3 Audio (28.7MB)
- MPEG4 Slideshow (162.7MB)
- AVI for VCD Slideshow (41.6MB)
- 3GP Slideshow (14.8MB)
Outros nomes para Toto
Dhimal: Toto
टोटो
Onde se fala Toto
Informação sobre Toto
Mais Informação: Understand Nepali; Also Jain; Exclusive; Farmer/Hunter. Conversent in Nepali, Bengali, and Hindi. Low lexical similarity with Dhimal.
População: 1,400
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.