Idioma Wakhi
Nome do Idioma: Wakhi
Código ISO do Idioma: wbl
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 3380
Etiqueta de idioma IETF: wbl
Amostra de Wakhi
Download Wakhi - The Two Roads.mp3
Gravações disponíveis em Wakhi
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Boas Novas
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Palavras de Vida
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Lucas (Selections)
Leituras da Bíblia em áudio de pequenas porções de versões específicas, reconhecidas, com pouco ou nenhum comentário.
Baixar tudo Wakhi
- Language MP3 Audio Zip (74.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (19MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (128.1MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (8.3MB)
Outros nomes para Wakhi
塔吉克, 瓦罕
瓦罕語
瓦罕语
Onde se fala Wakhi
Idiomas relacionados a Wakhi
- Wakhi (ISO Language)
Povos falantes deWakhi
Guhjali
Informação sobre Wakhi
Mais Informação: Literate in Wakhi,Tajiki, Understand Urdu,Dari,Kirgiz
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.