Idioma Barasano Del Sur
Nome do Idioma: Barasano Del Sur
Código ISO do Idioma: bsn
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 3239
IETF Language Tag: bsn
Amostra de Barasano Del Sur
Barasano Del Sur - The Two Roads.mp3
Gravações disponíveis em Barasano Del Sur
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Boas Novas
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Baixar tudo Barasano Del Sur
- MP3 Audio (41.3MB)
- Low-MP3 Audio (10.5MB)
- MPEG4 Slideshow (72.2MB)
- AVI for VCD Slideshow (19.3MB)
- 3GP Slideshow (5.9MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Scripture resources - Barasana-Eduria - (Scripture Earth)
Outros nomes para Barasano Del Sur
Banera yae
Barasana-Eduria (Nome ISO do Idioma)
Barasano
Barasano del Sur
Came-Masa
Comea
Come masa
Hadera
Hanera
Hanera oka
Janena
Palanoa
Panenoa
Panera
Teiuana
Yepa-Mahsa
Yepa-Matso
Onde se fala Barasano Del Sur
Idiomas relacionados a Barasano Del Sur
- Barasano Del Sur (ISO Language)
Povos falantes deBarasano Del Sur
Barasano, Southern ▪ Taiwano
Informação sobre Barasano Del Sur
Mais Informação: Understand Tatuyo, Taiwano
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.