Idioma Gabri
Nome do Idioma: Gabri
Código ISO do Idioma: gab
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 2936
Etiqueta de idioma IETF: gab
Amostra de Gabri
Download Gabri - The Prodigal Son.mp3
Gravações disponíveis em Gabri
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Palavras de Vida
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Grabaciones en idiomas relacionados
Tornando-se um Amigo de Deus (in Moulgi)
Coleção de histórias bíblicas em áudio relacionadas a mensagens de evangelização. Ensinam sobre a salvação e sobre as bases do Cristianismo. Previously titled 'Words of Life'.
Baixar tudo Gabri
- Language MP3 Audio Zip (56.3MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (15.2MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (95.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (7.8MB)
Outros nomes para Gabri
Gabere
Gaberi
Gabri Darbe-Dormon
Gabri Maja
Maja
Ngabre
Southern Gabri
Idiomas relacionados a Gabri
- Gabri (ISO Language)
Povos falantes deGabri
Gabri
Informação sobre Gabri
Mais Informação: Understand French, Arabic; Some Islam.
População: 8,500
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.